Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no Text - Ranma 1/2

Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no

Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no Text

Aus dem AnimeRanma 1/2 Ranma ½ Nettou Hen | らんま1/2

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

[Kasumi] Eki e no basu wo mata miokutta
Suki na hito machiyakete 'ru no?
[Shanpuu] Yuuki no koibumi daita shoujo
no
Tokimeki ga tameiki ni kawaru yuugure

[all] Marude ni-nen mae no watashi mite
iru mitai de
Kitto koi wa kanau yo to tsubuyaite ita
no
[Nabiki] Chikazuku tobira muketa egao ga

Naki-dashita isshun no akushidento

[Akane] Kirei na josei no kata wo daite
'ru
Sono kare ga sakki kara matte 'ta hito
na no?
[Ranma] Koe mo kakezu miokuru dake
tsutawaru kanashimi
Mune no koibumi nigirishime eki made
aruku no?

[all] Marude ni-nen mae no watashi sono
mama no bamen
Tsurai kioku yomigaeri Namida ga
koboreta
[Nabiki / Ranma]Gomen hidoku mataseta ne
to ikigirasu anata
Naite 'ru no? Dou shita no? Itsu mo no
yasashisa

[Akane / Kasumi / Shanpuu] Ano ne Ima
ne Koi ga hitotsu kiete shimatta no
Soba de nani mo dekinakute kanashiku
natta no
[all] Ano ne Ima ne Koi ga hitotsu kiete
shimatta no
Tsugi no koi ga kanau koto inotte agetai

Watashi-tachi mitai ni...

English

[Kasumi] I walk with her to the bus stop
again
Is she waiting for the boy she loves?
[Shampoo] The girl is holding a brave
love letter
Heartthrobs become sighs at dusk

[all] It's exactly as if I were looking
me two years ago
Whispering "Love will become true, I'm
sure"
[Nabiki] The smiling face she shown to
the nearing door
burst into tears, a one-second accident

[Akane] That boy who is holding a
beautiful girl
is the one she was waiting for a while?
[Ranma] Are you going to the station
holding tight your love letter
without saying a word, walking with them?

[all] It's exactly as if I were looking
me two years ago
I revived tough memories and I burst
into tears
[Nabiki / Ranma] "I'm sorry. Have you
waited too much?"
"Are you crying? What happens?" Your
usual kindness

[Akane / Kasumi / Shampoo] You see,
right now, a love has disappeared
and it made me sad because I was near
and I couldn't do anything
[all] You see, right now, a love has
disappeared
I pray so her next love will become true
As it happened with us...

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

[Kasumi] Ich gehe mit ihr zur Bushaltestelle
wieder
Wartet sie auf den Jungen, den sie liebt?
[Shampoo] Das Mädchen hält einen mutigen
Liebesbrief
Innenthrobs werden in der Abenddämmerung Seufzer

[Alle] Es ist genau so, als würde ich aussehen
Ich vor zwei Jahren
Flüsternde Liebe wird wahr, ich bin
sicher
[Nabiki] Das lächelnde Gesicht, das sie zeigte
die näherende Tür
in Tränen brach, ein zweiter Unfall

[Akane] Dieser Junge, der einen hält
schönes Mädchen
Ist derjenige, den sie auf eine Weile wartete?
[Ranma] Gehst du zur Station?
Halten Sie Ihren Liebesbrief fest
Ohne ein Wort zu sagen, mit ihnen zu gehen?

[Alle] Es ist genau so, als würde ich aussehen
Ich vor zwei Jahren
Ich habe robuste Erinnerungen wiederbelebt und ich platzte
in Tränen
[Nabiki / Ranma] Es tut mir leid. Hast du
wartete zu viel?
Weinen Sie? Was geschieht? Ihre
übliche Freundlichkeit.

[Akane / Kasumi / Shampoo] Sie sehen,
Im Moment ist eine Liebe verschwunden
und es hat mich traurig gemacht, weil ich in der Nähe war
und ich konnte nichts tun
[Alle] Sie sehen, jetzt ist eine Liebe
verschwunden
Ich bete, dass ihre nächste Liebe wahr wird
Da ist es mit uns passiert ...

Ranma 1/2 Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no Text - Information

Titel:Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no

AnimeRanma 1/2

Art des Liedes:Other

Ranma 1/2 Informationen und Songs wie Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no

Koi ga Hitotsu Kiete Shimatta no Text - Ranma 1/2