Romaji
[TV Version]
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
Kaze no tsuyoi yoru wa munasawagi de kimi wa furueteru
Dakishimeteagerarerunara
Yuki no kesshou mitai ni kieta tte īnoni
Ah, I pray, I pray for you
In the night
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Ginga o tadayotte
Zutto tonari de jikan sae tojikomete
Eien o sagasetara īno
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Seiza o tsunagi ka e
Zutto tonari de yozora o megutteku
Shinwa no monogatari wa yasoukyoku (nokutān)
[Full Version]
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
Kaze no tsuyoi yoru wa munasawagi de kimi wa furueteru
Dakishimeteagerarerunara
Yuki no kesshou mitai ni kieta tte īnoni
Ah, I pray, I pray for you
In the night
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Ginga o tadayotte
Zutto tonari de jikan sae tojikomete
Eien o sagasu yume yasoukyoku (nokutān)
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
Aoi tsukiakari wa kanashimi no yokan tsuretekuruno
Kimi wa yami ni izanao koto o itsumo osore
Watashi wa owaru koto o osoreru
Ah, In the night
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Seiza o tsunagi ka e
Zutto tonari de yozora o megutteku
Shinwa no monogatari wa yasoukyoku (nokutān)
Mukuwarenu koida toshite mo kamawanaiyo
Tada mitsumeteirareru no nara
Ah, I pray, I pray for you
In the night
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Ginga o tadayotte
Zutto tonari de jikan sae tojikomete
Eien o sagasetara īno
Beddo no fune de tatta futari kiri de
Seiza o tsunagi ka e
Zutto tonari de yozora o megutteku
Shinwa no monogatari wa yasoukyoku (nokutān)
Tomenaide yasoukyoku (nokutān)
Sotto nemuru kimi okosanu you mitsumeteita
English
[TV Version]
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
Windy nights makes you feel uneasy
And you were trembling
If I can hold you
I don't mind disappearing like a snowflake
Ah, I pray, I pray for you
In the night
With a bed as a boat, just two of us
Crossing the galaxy
Being side by side forever, even trapping time
A dream of searching for eternity
Nocturne
With a bed as a boat, just two of us
Reconnecting constellations
Being side by side forever, travel through the night sky
A mythology of nocturne
[Full Version]
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
Windy nights makes you feel uneasy
And you were trembling
If I can hold you
I don't mind disappearing like a snowflake
Ah, I pray, I pray for you
In the night
With a bed as a boat, just two of us
Crossing a galaxy
Being side by side forever, even trapping time
A dream of searching for eternity
Nocturne
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
The blue moon brings a premonition of sorrow
You are always afraid of bringing me to the darkness
I am afraid of the end
Ah, In the night
With a bed as a boat, just two of us
Reconnecting constellations
Being side by side forever, travel through the night sky
A mythology of nocturne
I don't care even if this love won't be fulfilled
If I can just look at you
Ah, I pray, I pray for you
In the night
With a bed as a boat, just two of us
Crossing the galaxy
Being side by side forever, even trapping time
A dream of searching for eternity
Nocturne
With a bed as a boat, just two of us
Reconnecting constellations
Being side by side forever, travel through the night sky
A mythology of nocturne
Don't let the nocturne stop
You were sleeping gently
I was carefully looking at you
So that I won't wake you up
Kanji
[TVバージョン]
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
風の強い夜は 胸騒ぎで君は震えてる
抱きしめてあげられるなら
雪の結晶みたいに消えたっていいのに
Ah, I pray, I pray for you
In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
銀河を漂って
ずっと隣で 時間さえ閉じ込めて
永遠を探せたらいいの
ベッドの舟で たった2人きりで
星座を繋ぎかえ
ずっと隣で 夜空を巡ってく
神話の物語は 夜想曲(ノクターン)
[FULLバージョン]
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
風の強い夜は 胸騒ぎで君は震えてる
抱きしめてあげられるなら
雪の結晶みたいに消えたっていいのに
Ah, I pray, I pray for you
In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
銀河を漂って
ずっと隣で 時間さえ閉じ込めて
永遠を探す夢 夜想曲(ノクターン)
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
青い月明かりは 悲しみの予感連れてくるの
君は闇に誘うことを いつも恐れ
私は終わることを恐れる
Ah, In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
星座を繋ぎかえ
ずっと隣で 夜空を巡ってく
神話の物語は 夜想曲(ノクターン)
報われぬ恋だとしても 構わないよ
ただ見つめていられるのなら
Ah, I pray, I pray for you
In the night
ベッドの舟で たった2人きりで
銀河を漂って
ずっと隣で 時間さえ閉じ込めて
永遠を探せたらいいの
ベッドの舟で たった2人きりで
星座を繋ぎかえ
ずっと隣で 夜空を巡ってく
神話の物語は 夜想曲(ノクターン)
止めないで 夜想曲(ノクターン)
そっと眠る君 起こさぬよう見つめていた
Alle Texte
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️