Romaji
Kimi no rapusodī
Daitai onnaji mainichi sonna n ja nanka
yaruse naku te
Kangaesugichau ma ni jikan dake ga sugite
iku
Kikkake o sagashite ki ga tsuke ba hōkago
Mō chotto ato chotto
Kimi ni chikazukitaina byōsoku go senchi
Mada chotto ienakute
Kimi ni furete mitai
Omoi wa omoi wa sotto afureteku
Kizuite kotaete boku no kokoro ni
Tomaranai tomedo nai
Konna ni suki na kimochi nan to yobō?
Omoi wa omoi wa motto afureteku
Kikasete tsutaete ima no kimochi o
Tomaranai tomedo nai
Hontō ni suki na hito ni deaetanda
Kimi no rapusodī
[Full Version Continues]
Kankei nai to omotteta nigiwau machinami
yokome ni
Tantan sugiteku irony shita o muite
aruiteta
Sonna yūutsu da tte kimi to deaikawaru
Butsukatte nai tatte
Sugu ni motodōri nara mondai wa nai ne
Nan da tte īatte
Motto soba ni itai...
Futari wa futari wa kitto meguriau
Kimatte i tatte sō omoeru no
Deaeta kiseki ga nichijō o irodotte
kiramekidasu
Dō shite sunao ni narezu ni
Fusagikonde ita n darō
Yūki o dashikakedashita
Kimi no moto e todoku made
Omoi wa omoi wa sotto afureteku
Amaku te nigaku te mō modorenai
Kono mama kono mama soba de waratte
iretara...
Omoi wa omoi wa motto afureteku
Kizuite kotaete boku no kokoro ni
Tomaranai tomedo nai
Konna ni suki na kimochi nan to yobō
Oh my girl
Omoi ga sotto afureteku
Massugu mitsumete kimi no kokoro ni
Arigatō tsutaetai
Hontō ni suki na hito ni deaetanda
Kimi no rapusodī
English
Your rhapsody
Everyday is pretty much the same, I feel
drained like that
While I am thinking too much, only times
fly by
I am searching for an opportunity,
Then it's already after school
For a little bit, a bit closer
I want to get closer, 5 cm per second
I can't quite tell you yet
That I want to touch you
This feeling, this feeling, it overflows
gently
Notice and answer my feelings
I can't stop, it won't stop
This overwhelming feeling, what should I
call it?
This feeling, this feeling, it overflows
even more
Let me hear what you feel right now
I can't stop, it won't stop
I met someone who I really love
Your rhapsody
Kanji
キミのラプソディー
大体同じ毎日 そんなんじゃなんか やるせなくて
考えすぎちゃう間に 時間だけが過ぎて行く
きっかけを探して 気がつけば放課後
もうちょっとあとちょっと
キミに近付きたいな 秒速5センチ
まだちょっと言えなくて
キミに触れてみたい...
想いは想いは そっと溢れてく
気づいて答えて ボクのココロに
止まらないとめどない
こんなに好きなキモチ なんと呼ぼう
想いは想いは もっと溢れてく
聴かせて伝えて 今の気持ちを
止まらないとめどない
本当に好きなヒトに 出逢えたんだ
キミのラプソディー
[この先はFULLバージョンのみ]
関係ないと思ってた 賑わう街並み横目に
淡々過ぎてく irony 下を向いて歩いてた
そんな憂鬱だって キミと出会い変わる
ぶつかって泣いたって
すぐに元通りなら問題はないね
なんだって言い合って
もっとそばにいたい...
2人は2人は きっと巡り合う
決まっていたって そう思えるの
出逢えた奇跡が 日常を彩って きらめき出す
どうして素直になれずに
塞ぎ込んでいたんだろう
勇気を出し駆け出した
キミの元へ届くまで
想いは想いは そっと溢れてく
甘くて苦くて もう戻れない
このままこのまま そばで笑っていれたら...
想いは想いは もっと溢れてく
気づいて答えて ボクのココロに
止まらないとめどない
こんなに好きなキモチ なんと呼ぼう
oh my girl
想いが そっと溢れてく
まっすぐ見つめて キミのココロに
ありがとう伝えたい
本当に好きなヒトに 出逢えたんだ
キミのラプソディー
Alle Texte
Dein Rhapsody.
Jeden Tag ist ziemlich gleich, ich fühle mich
entwässert so
Während ich zu viel denke, nur mal
fliegen durch
Ich suche eine Gelegenheit,
Dann ist es schon nach der Schule
Ein bisschen näher ein bisschen näher
Ich möchte näher, 5 cm pro Sekunde
Ich kann es dir noch nicht sagen
Dass ich dich berühren will
Dieses Gefühl, dieses Gefühl, es überläuft
sanft
Beachten Sie und beantworten Sie meine Gefühle
Ich kann nicht aufhören, es wird nicht aufhören
Dieses überwältigende Gefühl, was soll ich
nennen?
Dieses Gefühl, dieses Gefühl, es überläuft
sogar mehr
Lass mich hören, was du gerade fühlst
Ich kann nicht aufhören, es wird nicht aufhören
Ich habe jemanden getroffen, den ich wirklich liebe
Dein Rhapsody.