Romaji
Ikarosu no you na muku na yuuki wo
nakushite ima ikiteru bokura
Sore nari no hibi wo sore nari ni
tada sugoshite hatena wo
nigirishimeteru
Kotae wo sagasu to meiro ni naru
Kotae ga koko ni aru to shireba subete
ga atarashii neiro ni naru
Kono kaze no mukou ni tashika na
kagayaki ga aru hazu sa sou shinjite
Sono namida ha kitto itsuka kawaku
hazu sa
Ima ha mada muzukashikutemo ima ha
tooku mietemo
Wazuka na hohoemi dake de ii kaze wo
kitte iki wo kirashite
hashittekunda yo
Osoreru koto ha nai kimi no sono me
ha kurayami ni dandan narete yuku
yo
Ki wo tsukeru beki ha kimi no sono me
ga mabushisa ni sura narete shimau
koto
Shashin ni utsutta ringo naraba
kokyuu wo suru koto naku
Akaku eien ni wakaku moetsudzukeru
Daremo ai-sanai sou kimete ita noni
fui ni mune ga tokimeitari
Daijoubu to itte daijobanai koto wo
Kakaekirezu namida ni kaete kita
Samenai yume no naka de kako sae
mo mirai sae mo
Nurikaeyou to shita uketomeru koto ga
kowakute me wo tojita
Boku no ryouude de kinou no anata wo
dakishimeru koto ha dekizu
Boku no kuchibiru de ashita no anata ni
kisu wo suru koto mo dekinai kedo
Oikaze ni notte anata no te wo totte
ima wo tada kakenukete
Yuugure no mukou de hoshi ga
nakidashitara yasashii uta futari
de utaou
Ima ha mada chiisa na koe de ii koe
ni naranakutemo ii yo
Kimi to boku no kuchibiru wo uta de
tsunagou
English
We live in the present, having lost our
Icarus-like innocent courage
Simply passing the days just like that,
we're gripping our doubts
When you search for an answer, it
becomes a labyrinth
Once you know the answer's right here,
everything becomes a new timbre
I believe there must be a definite
radiance opposite this wind
And I'm sure one day your tears will dry
Even if it's still difficult right now,
even if it seems far off right now
A tiny smile alone is enough! I'll sprint
forth fast as the wind, lungs burning
Those eyes of yours, which have never
known fear, are gradually growing used to
the darkness
What you should take care of is that
those eyes of yours grow used to even the
brightness
An apple captured in a photograph would,
without ever drawing breath,
Keep on burning red and forever young
Though I'd decided I wouldn't love
anyone, my chest unexpectedly pounded
sometimes
And unable to say it was all right while
Bearing the things that weren't all
right, it changed into tears
In a dream from which I couldn't wake, I
tried to repaint
Even the past, even the future; afraid of
accepting them, I shut my eyes
I could not embrace the you of yesterday
in both my arms
Nor could I kiss the you of tomorrow with
my lips, but
I'll ride a tailwind, take your hand, and
just run through the present
And, if the stars opposite twilight begin
to weep, let's sing a gentle song
together
A tiny voice is still enough for now! We
don't even have to voice it!
Let's connect your lips and mine with a
song
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Wir leben in der Gegenwart und haben unsere verloren
Icarus-ähnlicher unschuldiger Mut
Einfach die Tage passieren, genau so,
greifen unsere Zweifel an
Wenn Sie nach einer Antwort suchen, ist es
wird ein Labyrinth
Sobald Sie die Antworten genau hier kennen,
Alles wird zu einem neuen Timbre
Ich glaube, es muss ein bestimmtes sein
Ausstrahlung gegenüber diesem Wind
Und ich bin sicher eines Tages deine Tränen trocknen
Auch wenn es jetzt noch schwierig ist,
Auch wenn es jetzt weit weg erscheint
Ein winziges Lächeln allein ist genug! Kranker Sprint
schnell wie der Wind, der Lungen brennt
Diese Augen von dir, die niemals haben
bekannte Angst, werden allmählich gewachsen
die Finsternis
Was Sie kümmern sollten, ist das aufpassen
Diese Augen wachsen wachsen an sogar
Helligkeit
Ein Apfel, der in einem Foto aufgenommen wurde, würde
Ohne jemals Atemzug zu ziehen,
Brennen Sie weiter rot und für immer jung
Obwohl ich beschloss, würde ich nicht lieben
Jeder, meine Brust schlug unerwartet
manchmal
Und kann nicht sagen, dass es in Ordnung war
Die Dinge tragen, die alle
Richtig, es wechselte in Tränen
In einem Traum, von dem ich nicht wachen konnte, ich
versuchte zu reparieren.
Sogar die Vergangenheit, sogar die Zukunft; Angst vor
Ich akzeptiere sie, halte ich meine Augen
Ich konnte den Sie von gestern nicht umarmen
In beiden Armen
Ich könnte auch nicht den von morgen von morgen küssen
meine lippen, aber aber
Ich reite einen Rückenwind, nimm deine Hand und
Laufen Sie einfach durch die Gegenwart
Und wenn die Sterne gegenüber der Twilight beginnen
lässt ein sanftes Lied singen
zusammen
Eine winzige Stimme reicht jetzt noch aus! Wir
Muss nicht mal stößt!
Lasst uns Ihre Lippen und meinen mit einem verbinden
Lied