Romaji
hirogaru sora ni musuu no hoshi kuzu
kagayakasete
urunda hitomi utsushidashiteru
itsumo aruku kono michi kawaranu machi
nami
taikutsu na hibi nara ima hashiridasou
kono aoku takai sora hiroi sekai kono
yo no subete no mono
jibun no te de ugokaseru to shinjiteru
no
yukou!
osanaki ano hi egaiteita yume ni mukatte
nigiru te tsutawaru nukumori kanjite
tadoritsuku basho wa
kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara
ima, kakedasu mada minu asu e to
ate no nai tabi tomerarenai toki
modorenakute
norikonda fune subete yudaneta
doko made mo tsuzuku michi[1] hirogaru
umi[2]
bokura no hatenaki kibou
kanau hazu to takanaru mune kanjiteru no
tobou!
oozora ni noru tori no you ni ryoute
hirogete
toki ni wa tatanda tsubasa wo yasumete
sora ga hareru koro
sawayaka na kaze
yawarkana na hi tsutsumi komare
ima, tobidatsu mata kuru asu e to
atsui omoi ga fukuramu
ima shika dekinai atomodori wa shinai!
yukou!
osanaki ano hi idaita yume sora ni
egaita
aozora ima mo kawarazu ni mitsumete
tadoritsuku basho wa
kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara
ima, kakedasu mata kuru asu e to
kagayaku me[3] no naka ni kono shunkan
hora
utsushidashite zutto... hora...
English
My teary eyes reflect
the light of the countless stars in the
wide sky.
The street I walk down every day, the
unchanging storefronts;
If this life bores me, why don't I start
running forward?
This blue sky, wide world and every thing
in it;
I believe that I can move them with my own
two hands.
Let's go!
Following the path of those dreams of our
youth,
feeling the warmth of your hand in mine,
I'm sure our destination is
a future that no one else can hope to
experience,
Now, let's start running towards the
unknown tomorrow.
Aimlessly wandering, I couldn't stop; I
was unable to turn back,
so I entrusted everything to my ship.
This endless orbit, wide universe,
our boundless wishes,
my heart beats fast; I can feel that they
will be granted.
Let's fly!
Spreading our arms out, like the birds
that fly in the sky,
at times, resting our folded wings.
When the sky is clear,
wrap yourself
in the fresh winds and soft sunlight
Now, we fly towards the eternal tomorrow.
My burning feelings overflow:
It has to be done now! I won't turn back!
Let's go!
I painted the dream of my youth onto the
sky.
Now, I still continue to gaze at that blue
sky.
I'm sure our destination is
a future that no one else can hope to
experience,
Now, let's start running towards the
eternal tomorrow.
See? In my radiant eyes, this moment,
is reflected forever.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Meine winterlichen Augen reflektieren
das Licht der unzähligen Sterne in der
breiter Himmel.
Die Straße, die ich jeden Tag hinunterging, der
unvergleichliche Ladenfronts;
Wenn mir dieses Leben langweilt, warum fange ich nicht an?
Vorwärts läuft?
Dieser blauer Himmel, breite Welt und alles
drin;
Ich glaube, dass ich sie mit meinen eigenen bewegen kann
zwei Hände.
Lass uns gehen!
Nach dem Weg dieser Träume von unserem
Jugend,
die Wärme der Hand in mir fühlen,
Ich bin sicher, dass unser Ziel ist
Eine Zukunft, die niemand sonst hoffen kann
Erfahrung,
Lasst uns jetzt anfangen, in Richtung
morgen unbekannt
Ziellos wandern, konnte ich nicht aufhören; ich
konnte nicht zurückkehren,
Also vertraute ich meinem Schiff alles an.
Diese endlose Orbit, breites Universum,
unsere grenzenlosen Wünsche,
Mein Herz schlägt schnell; Ich kann das fühlen, dass sie
wird gewährt werden.
Lass uns fliegen!
Unsere Arme ausbreiten, wie die Vögel
das fliegt in den himmel,
manchmal unsere gefalteten Flügel ruhen.
Wenn der Himmel klar ist,
Wrapfen Sie sich ein
In den frischen Wind und weichen Sonnenlicht
Nun fliegen wir morgen in Richtung Ewigkeit.
Meine brennenden Gefühle Überlauf:
Es muss jetzt fertig sein! Ich werde nicht zurückkehren!
Lass uns gehen!
Ich habe den Traum meiner Jugend auf das gemalt
Himmel.
Jetzt blicke ich immer noch weiter an diesem Blau
Himmel.
Ich bin sicher, dass unser Ziel ist
Eine Zukunft, die niemand sonst hoffen kann
Erfahrung,
Lasst uns jetzt anfangen, in Richtung
Ewig morgen.
Sehen? In meinen strahlenden Augen, diesem Moment,
wird für immer reflektiert.