Romaji
wakariaeru koto bakari de wa
koi wa shizunde shimau
kimi no koto wo korosanai you ni
koi wo nakusanai you ni
koko kara mitsumeru
sora no sugata wa
kimi no samishisa to
dokoka niteiru
nemurenai yoru ga aru nara
yawara kana te de aritai
tooku e tooku e
kaze fuiteru
yume no sen wo hineri sugite wa
mune wo itomete shimau
dakedo kitto kimi no yasei wa
sore wo tomeyou to shinai
wakari hajimeteru
hashi no mukou ga
kimi no senaka de
kashi kini kawaru
nemurenai yoru ga aru nara
ai dake ga tooreru michi de
kazatte kimi to asa wo mitai
nemurenai yoru ga aru nara
yawara kana te de aritai
tooku e tooku e
kaze fuiteru
tooku e tooku e
kaze fuiteru
English
If all we do is talk about breaking up
our love will surely sink.
So that I don't kill my feelings for you,
so that our love isn't lost.
From now on
the sky I gaze at
somehow seems to resemble
your loneliness.
If you're having sleepless nights
you'd want a gentle hand beside you.
The wind blows faraway,
far, far away.
If a stopper were twisted onto my dreams
my heart would start hurting.
That's why I'd never try to stop
your own wildness.
We begin crossing onto
the other side of the bridge
and starting right from your back
the whole landscape changes.
If you're having sleepless nights
I'd like to silently watch the morning
with you
on a path where only love passes.
If you're having sleepless nights
you'd want a gentle hand beside you.
The wind blows faraway,
far, far away.
The wind blows faraway,
far, far away...
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Wenn wir alles tun, spricht man über das Schluss
Unsere Liebe wird sicher sinken.
Damit ich meine Gefühle nicht für dich töte,
so dass unsere Liebe nicht verloren ist.
Von jetzt an
Der Himmel, den ich blicke
irgendwie scheint es zu ähneln
deine Einsamkeit.
Wenn Sie schlaflose Nächte haben
Sie wollen eine sanfte Hand neben Ihnen.
Der Wind weht weit weg,
weit weit weg.
Wenn ein Stopper auf meine Träume verdreht war
Mein Herz würde anfangen, zu verletzen.
Deshalb versuchen Sie niemals zu stoppen
deine eigene Wildheit.
Wir fangen an zu überschreiten
die andere Seite der Brücke
und starten Sie direkt von Ihrem Rücken
die ganze Landschaft ändert sich.
Wenn Sie schlaflose Nächte haben
Ich würde gerne den Morgen schauen
mit dir
auf einem Pfad, in dem nur Liebe vergeht.
Wenn Sie schlaflose Nächte haben
Sie wollen eine sanfte Hand neben Ihnen.
Der Wind weht weit weg,
weit weit weg.
Der Wind weht weit weg,
weit weit weg...