Romaji
kurayami ni me wo hiraite
tesaguri no mama de
ima arukidasu nda
arifureta kotoba ja naku
sotto senaka wo oshite kureta ne
motomete mo ushinatte mo shou ga nai
deaeta kiseki uketomete...
ima Survivor
unmei wa "arugamama" ja nai
shinjirareru mono mitsuketa nara
aragau nda, tsukinuke nda! sono mukou
he... (Find out the way)
kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku
obieteta surechigau hibi
dareka wo kizutsuke
uragitteku koto
hitori de wa furerarenai
nukumori ga aru to oshiete kureta ne
sugisatta kanashimi mo yorokobi mo
wakeaeru koto ga dekiru nara
ima Believer
omoi demo "arugamama" de ii
ai subeki mono ni utaitai kara
soko ni aru nda, kokoro nanda! todoku
basho wa... (Show me the way)
ayamachi sae mo uketomete aruite iku
te wo nobasu sono saki ni
sagashiteta tatta hitotsu no kotae ga,
kitto...
ima Survivor
yume ja nai nda! "arugamama" ja nai
shinjirareru mono mitsuketa nda
sugu kie nda, me wo hanase na! sono
shunkan wo... (Find out the way)
kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku
English
Opening my eyes in the darkness
I now start walking
Groping my way along
Without trite words
You silently pushed my back, didn't you?
Though I search and lose, there's
nothing I can do
Accept the miracle that we met...
Now I'm a survivor
Fate doesn't stay as it is
If I've found something to believe in
I'll fight, break through obstacles! To
that other side... (Find out the way)
Even with my wounds and pain, I'll go on
walking
On days when I misunderstood people, I
was terrified
That I might hurt
Or betray someone
You told me there was a warmth
That couldn't be felt alone, didn't you?
If we can share
The sadness and happiness that passed us
by...
Now I'm a believer
Even my memories are fine as they are
Because I want to sing to the person I
love
It's over there, the place that my heart
is delivered to
Accepting even my mistakes, I walk on
I reach out my hand to that future
The one single answer that I was
searching for will, surely...
Now I'm a survivor
It's not a dream! It won't stay as it is
I've found something to believe in
Don't take your eyes off it, it'll
disappear immediately! In that moment...
(Find out the way)
Even with my wounds and pain, I go on
walking
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich öffne meine Augen in der Dunkelheit
Ich fange jetzt an zu gehen
Ich srüfe meinen Weg mit
Ohne Trite-Wörter
Du hast meinen Rücken stumm gedrückt, hast du nicht?
Obwohl ich suche und verliere, Theres
Nichts, was ich tun kann
Akzeptiere das Wunder, das wir getroffen haben ...
Jetzt bin ich ein Überlebender
Das Schicksal bleibt nicht so wie es ist
Wenn ich etwas gefunden habe, an das man glauben konnte
Kranke, brechen Sie durch Hindernisse! Zu
diese andere Seite ... (Finden Sie den Weg heraus)
Auch mit meinen Wunden und Schmerzen gehen ich schlecht
gehen
An den Tagen, als ich Leute missverstanden habe, ich
war verängstigt
Dass ich verletzen könnte
Oder jemanden verraten.
Du hast mir gesagt, dass es eine Wärme gab
Das konnte nicht alleine fühlen, hast du nicht?
Wenn wir teilen können
Die Traurigkeit und das Glück, das uns bestanden hat
von...
Jetzt bin ich ein Gläubiger
Sogar meine Erinnerungen sind in Ordnung, wie sie sind
Weil ich an die Person singen will, die ich
Liebe
Es ist da drüben, der Ort, den mein Herz
wird angeliefert
Ich akzeptiere selbst meine Fehlern, ich gehe weiter
Ich erreiche meine Hand in dieser Zukunft
Die einzige Antwort, die ich war
Suchen nach Willen, sicher ...
Jetzt bin ich ein Überlebender
Es ist kein Traum! Es bleibt nicht so wie es ist
Ich habe etwas gefunden, an das man glaubt
Nimm deinen Augen nicht davon, es wird es
verschwinden sofort! In diesem Moment...
(Finden Sie den Weg heraus)
Auch mit meinen Wunden und Schmerzen gehe ich weiter
gehen