Doramachikku Maaketto Raido Text - Tamako Market

Kitashirakawa Tamako (cv: Suzaki Aya) Doramachikku Maaketto Raido Tamako Market Opening Theme Text

Doramachikku Maaketto Raido Text

Aus dem AnimeTamako Market たまこまーけっと

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nigiwatteru hitonami
Kakenukeru kibun
Yobikonda mitai ni
Afureteku AAKEEDO

Tobikatteru "Go-hiiki ni!"
Tokuige na jibun
Fukuranda kitai ni
Hashagitaku naru

Pyon tto tatteta yo
Zutto matteta no?
Surechigau sono egao
Dakishimetai, gyutto!

Oide! Saa, minna!
Hajimari wa itsudemo kyuu ni hashiridasu
Maru de donna PAATII mo
Kasumu you na
Kirameku basho ne, koko wa
Tashikamete mite!

Totsuzen oouridashi
Moriagaru kibun
Hajiketeru mitai ni
Wakiagaru AAKEEDO

"Danzen koko suki dashi"
Jimange na riyuu
Miwatashite shidai ni
Waraitaku naru

Hyoi tto yotte miyo?
Chotto dake demo
Sagashiteta no wa egao?
Dakiyosetai, gutto!

Oide yo!
Minna atsumareba
Ima ni mo omoi afuredasu
Hora ironna SUTOORII ga hazumu you na
Fushigi na basho ne, koko wa
Tashikamete mite!

Nande daro?
Itsumo kangaeteru kedo
"Muchuu" ga kienai
Tomodachi mo go-kinjo mo minna daisuki

Oide yo, minna!
Hajimari wa dare ni mo fui ni otozureru
kara
Maru de donna PAATII mo
Kasumu you na
Kirameku basho ne, koko wa

Tamerawanai de!
Mayottari shinai de!
Tashikamete mite!

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

にぎわってる人波
かけぬける気分
呼び込んだみたいに
あふれてくアーケード

とびかってる「ごひいきに!」
得意げな自分
膨らんだ期待に
はしゃぎたくなる

ぴょんと立ってたよ
ずっと待ってたの?
すれ違うその笑顔
抱きしめたい、ぎゅっと!

おいで!さあ、みんな!
始まりはいつでも急に走りだす
まるでどんなパーティーもかすむような
きらめく場所ね、ここは
確かめてみて!

[この先はFULLバージョンのみ]

突然大売出し
盛りあがる気分
はじけてるみたいに
わきあがるアーケード

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

「断然ここ好きだし」
自慢げな理由
見わたして次第に
笑いたくなる

ひょいっと寄ってみよ?
ちょっとだけでも
探してたのは笑顔?
抱き寄せたい、ぐっと!

おいでよ!
みんな集まれば今にも想いあふれだす
ほら色んなストーリーが弾むような
不思議な場所ね、ここは
確かめてみて!

なんでだろ?
いつも考えてるけど
"夢中"が消えない
友達もご近所もみんな大好き

おいでよ、みんな!
始まりは誰にも不意に訪れるから
まるでどんなパーティーもかすむような
きらめく場所ね、ここは

ためらわないで!
まよったりしないで!
確かめてみて!

Alle Texte

Das Wetter, das kräht
Ich fühle mich leid
Es scheint, wie Sie genannt
Overflowing Arcade

Ich bin sehr beschäftigt!
Gut für dich
In prall Erwartungen
Werden Sie eine Schande

Ich stand mit Pyon
Haben warten Sie für eine lange Zeit?
Vorbei an das Lächeln
Ich möchte es umarmen, Gum!

Hey! Jetzt kann jeder!
Der Beginn läuft plötzlich jederzeit
Es scheint, wie jede Partei
Der Ort, wo Sie verbringen hier
Bitte prüfen!

[Das voraus ist nur die vollständige Version

erfolgreich verkauft
Laune
Es scheint, wie es kaputt ist
Arkade

[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] verwenden

„Ich bin auf jeden Fall wie hier“
Stolzer Grund
Bis zu sehen
Lachen

Möchten Sie stoppen?
Ein kleines Bisschen
Lächeln Ich war auf der Suche nach?
Ich möchte umarmen!

zusammen kommen!
Wenn jeder kommt, Filzen es noch jetzt
Signifikante Geschichten spielen
Mysterious Ort, hier
Bitte prüfen!

warum?
Ich bin immer denken
Ich kann nicht verschwinden
Meine Freunde lieben auch alle Nachbarn

Nun, jeder!
Da der Anfang ist für jeden sichtbar
Es scheint, wie jede Partei
Der Ort, wo Sie verbringen hier

Zögern Sie nicht!
Gehen Sie nicht!
Bitte prüfen!

Tamako Market Doramachikku Maaketto Raido Text - Information

Titel:Doramachikku Maaketto Raido

AnimeTamako Market

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Kitashirakawa Tamako (cv: Suzaki Aya)

Organisiert von:Dan Miyakawa, 宮川弾

Text von:Kouichi Fujimoto, 藤本功一

Tamako Market Informationen und Songs wie Doramachikku Maaketto Raido

Doramachikku Maaketto Raido Text - Tamako Market