Romaji
Akaku yurameite kiete yuku kanata e
Tooku sora wo someru honoo no you ni
moetsukiru inochi no sadame yo
Kono mama yoru wo motome yume wa samayou
hakanaki kokoro, kasanete
Ima nara toki wo koete meguriau subete
wo
Mihatenu mama eien no yoru e tabidatou
Aoku kizamareta omoide no sukima e
Hoshi wo kazoe nemuru daichi no you ni
nagare yuku haruka na inori wo
Kono mama yume no naka de namida wasurete
koenaki uta, tsumugu you ni
Kowasareta toki no shirabe hibikiau
subete wo
Kanaderu made eien no ima wo oikake you
Kono mama yoru wo motome yume wa samayou
hakanaki kokoro, kasanete
Ima nara toki wo koete meguriau subete
wo
Mihatenu mama eien no yoru e tabidatou
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
赤く揺らめいて 消えてゆく彼方へ
遠く空を 染める炎のように
燃え尽きる生命(いのち)の運命(さだめ)よ
このまま夜を求め 夢は彷徨う 儚き心、重ねて
今なら時空(とき)を越えて 巡り会うすべてを
見果てぬまま 永遠の暗闇(よる)へ 旅立とう
蒼く刻まれた 思い出の狭間へ
星を数え 眠る大地のように 流れゆく遙かな祈りを
このまま夢の中で 涙忘れて 声なき唄、紡ぐように
壊れた時空(とき)の旋律(しらべ)
響き合うすべてを
奏でるまで 永遠の瞬間(いま)を 追いかけよう
このまま夜を求め 夢は彷徨う 儚き心、重ねて
今なら時空(とき)を越えて 巡り会うすべてを
見果てぬまま 永遠の暗闇(よる)へ 旅立とう
Alle Texte
Runter und verschwinden in rot
Wie eine Flamme, die den Himmel färbt
Das Schicksal des brennenden Lebens (Soda)
Wie es beschlossen wird, die Nacht zu suchen, krabbeln, krabbeln
Jetzt alle Zeit zu Zeit (manchmal)
Lassen Sie uns in die ewige Dunkelheit gehen (aufgrund des Endes)
Zwischen der engen der unimelierten Erinnerungen
Vieles Gebet, das wie ein Land fließt, das schläft und schläft
Lass uns ein Traum sein, lass uns drehen
Gebrochene Raum-Zeit-Melodie (SOM)
Alles klingelnd.
Lassen Sie uns den ewigen Moment (jetzt) jagen, bis Sie spielen
Wie es beschlossen wird, die Nacht zu suchen, krabbeln, krabbeln
Jetzt alle Zeit zu Zeit (manchmal)
Lassen Sie uns in die ewige Dunkelheit gehen (aufgrund des Endes)