Romaji
Hitotsu hitotsu no omoi ga
Itsu kawa ookii na chikara ni
Maru de kawaranagareru you ni
Toki wo koete tsutsumu
Minna de nice="">
Mitsuka yo paradise="">
Kokoro no advice="">
Mukumo ni life="">
Minna de nice=""> sagasou
Minna ii ni mukatte aruki tsuzuke yo
We need your smile... Your sweetest
smile...
We need your smile... Your sweetest
smile...
We need your smile...
English
A single, simple desire...
Is always flowing with the power of a
river...
Overflowing around us...
It wraps us in the voice of time...
Everyone together be="" so="" nice="">
We'll find it...paradise="">
With the purity advice="">
Of our hearts we'll lead a happy life
With everyone... be="" so="" nice=""> Let�fs all search
together...
And everyone will walk to a better
tomorrow...
We need your smile... Your sweetest
smile...
We need your smile... Your sweetest
smile...
We need your smile...
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ein einzelner, einfacher Wunsch ...
Fließt immer mit der Macht von a
Fluss...
Überlaufen um uns herum ...
Es wickelt uns in die Stimme der Zeit ...
Alle zusammen sei so = nett =>
Gut finden es ... Paradise =>
Mit der Reinheit <, also gib = Me = dein =
Beratung =>
Von unseren Herzen führen gut ein glückliches Leben
Mit allen ... Sein = SO = nett => Let�fs alle Suche
zusammen...
Und jeder wird besser gehen
Morgen...
Wir brauchen dein Lächeln ... dein süßester
Lächeln...
Wir brauchen dein Lächeln ... dein süßester
Lächeln...
Wir brauchen dein Lächeln ...