Romaji
Yuuyakezora no kaerimichi
Nukete yuku kaze ga
Ima wo tsuresaru you na ki ga shite
Kimi no senaka saki e susumu yo
Furimukazu tada hitasura ni
Kakenukete kita ne
Mujaki ni hashaideta kinou mo
Tooku natte yuku no ka na
Naita hi waratta hi
Kizutsuite kizutsuketa
Subete wa ashita e to tsuzuiteku
Nagesutete hirotte
Suterezu nigirishimeta mune no naka
Shizuka ni moeru orenji
English
A sunset sky on the back road
The wind runs through quickly
I feel like it's going to take this
moment away
You seem to be getting further and
further away
Without looking back, we just kept going
Will carefree yesterdays become further
away too?
Days I cried. Days I laughed
I was hurt. I hurt others
Everything continues to tomorrow
Throwing it away and picking it up
I couldn't throw it away, so I kept it
inside of my heart
The quietly burning orange
Kanji
夕焼け空の帰り道
抜けてゆく風が
今を連れ去るような 気がして
君の背中先へ進むよ
振り向かず ただひたすらに
駆け抜けてきたね
無邪気にはしゃいでた 昨日も
遠くなってゆくのかな
泣いた日 笑った日
傷ついて 傷つけた
全ては明日へと続いてく
投げ捨てて 拾って
捨てれず握りしめた 胸の中
静かに燃えるオレンジ
Alle Texte
Ein Sonnenunterganghimmel auf der Hinterstraße
Der Wind läuft schnell durch
Ich fühle mich, als würde es das nehmen
Moment weg
Sie scheinen weiter zu kommen und
weiter weg
Ohne zurückzusehen, wir gehen gerade weiter
Wird gestern unbekümmert werden
auch weg?
Tage, die ich weinte.Tage, die ich gelacht habe
Ich war verletzt.Ich habe andere verletzt
Alles geht weiter nach morgen
Wegwerfen und abholen
Ich konnte es nicht wegwerfen, also habe ich es behalten
Innerhalb meines Herzens
Die leise brennende Orange