Puriti Keeki Majikku Text - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!

Ayane Puriti Keeki Majikku Wagamama Fairy Mirumo de Pon! First Opening Song Text

Puriti Keeki Majikku Text

Aus dem AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Deai wa REMON PAI amakute suppakute
Me to me ga ai yoosei-tachi kyun to
haneta

Kimi wo mikaketeru tabi TIRAMISU nan da
mon
Horo nigasato fuwafuwa kan bimyo na
BARANSU

Kimi no sono HAATO no ue chonto
nottemitai
Ichigo no yoo na kibun de

* PIISU ni nare genki ni nare KYUUTO
ni nare tenki ni nare
Egao no chihare sonna mahou kimi ni
kaketai na

PAWAA ni nare yuuki ni nare HAATO ni
nare suteki ni nare
Koi no PATISHIE ouen shite ne koi suru
kono omoi*

Raibaru wa kyooteki uranai ni kaiteta
Koi wa PINCHI moyamoya shite BURUU BERII

Koi to wa mirukureepu tsumi kasa ne ga
daiji
Nee, Kami-sama yoosei-sama kitto soo da
yo ne

Kimi no sono egao dake aisu ni nareba ii
na
Reizooko demo aeru ne

PIISU ni nare genki ni nare KYUUTO ni
nare tenki ni nare
Aenai toki mo sonna mahou kimi ni
todoketai

PAWAA ni nare yuuki ni nare HAATO ni
nare suteki ni nare
Koi no PATISHIE ouen shitere yume ga
katau yoo ni

*~* repeat

English

Encounters are a lemon pie, sweet and sour
Our eyes meet, fairies, with a cute leap

Every time I run into you, I wonder what
Tiramisu is
Bitterness, a fluffy feeling, a delicate
balance

It's just like riding on top of that
heart of yours
Feeling like a strawberry

*Become peaceful, become energetic,
become cute, be good weather
I want to use the magic of a clearing
smile on you

Become powerful, become brave, become a
heart, become wonderful
The patisseir of love helps you in the
thought of falling in love

'Your rival is a formidable enemy,' the
fortune was written
Love is a hazy pinch, a blueberry

Love is a milk crepe, piling it up is
important
Hey, God, Fairies, surely that's so

Only that smile of yours is better than
ice cream
I can't see you in the fridge, though

Become peaceful, become energetic,
become cute, be good weather
When we can't meet, I still want to send
that magic to you

Become powerful, become brave, become a
heart, become wonderful
With the patisseir of love helping you,
it's like your dreams come true!

*~* repeat

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Begegnungen sind ein Zitronenkuchen, süß und sauer
Unsere Augen treffen sich, Feen mit einem niedlichen Sprung

Jedes Mal, wenn ich in dich renne, frage ich mich, was ich frage
Tiramisu ist
Bitterkeit, ein flauschiges Gefühl, ein empfindliches
Balance

Es ist nur wie darauf zu reiten
Herz von dir.
Sich wie eine Erdbeere fühlen

* Friedlich werden, energisch werden,
süß werden, sei gutes Wetter
Ich möchte die Magie einer Clearing verwenden
lächle auf dich

Leistungsfähig, mutig werden, ein
Herz, wird wunderbar
Der Patisseer der Liebe hilft dir in der
Gedanke, sich verlieben zu lassen

Ihr Rivalen ist ein beeindruckender Feind, der
Vermögen wurde geschrieben
Liebe ist eine dunstige Prise, eine Blaubeere

Liebe ist ein Milchkrepp, der es aufhielt, ist
wichtig
Hey, Gott, Feen, sicherlich so

Nur das Lächeln von Ihnen ist besser als
Eis
Ich kann dich aber nicht im Kühlschrank sehen

Friedlich werden, energisch werden,
süß werden, sei gutes Wetter
Wenn wir nicht treffen können, möchte ich immer noch schicken
diese Magie für dich

Leistungsfähig, mutig werden, ein
Herz, wird wunderbar
Mit dem Patissefil der Liebe, die Ihnen helfen,
Es ist wie deine Träume wahr!

* ~ * Wiederholen

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Puriti Keeki Majikku Text - Information

Titel:Puriti Keeki Majikku

AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:First Opening Song

Durchgeführt von:Ayane

Text von:Ayane

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Informationen und Songs wie Puriti Keeki Majikku

Puriti Keeki Majikku Text - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!