Yoosei Ninja Kenzan! Text - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!

Ayane Yoosei Ninja Kenzan! Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Yashichi Text

Yoosei Ninja Kenzan! Text

Aus dem AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tatoe hi no naka TOIRE no naka
Hiden no mahou wo goranjiro

Shukuteki Mirumo ni wa makenai zo
Ichigo no PANTSU wo nigirishime

Susume! Susume!
Yashi Yashi Yashichi de Pon!

Teki ni senaka wa misenai zo
Giri ni atsukute KAMERA mesen

Azumi no negai wa kono mune ni
Ningenkai e to arawareta

Iku ze! Iku ze!
Yashi Yashi Yashichi de pon!

English

If inside a flame or inside a toilet
I'll use secret magic

I won't lose to my old enemy Mirumo
Gripping strawberry panties

Go forth! Go forth!
Yashi, Yashi, Yashichi de pon!

I don't show my back to my enemy
Heartily I oblige the camera

For Azumi's wish for that heart,
I appeared in the human world

Go! Go!
Yashi, Yashi, Yashichi de pon!

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Wenn in einer Flamme oder in einer Toilette
Ich benutze geheime Magie

Ich werde nicht an meinen alten Feind Mirumo verlieren
Erdbeerhöschen greifen

Hingehen!Hingehen!
Yashi, Yashi, Yashichi de Pon!

Ich zeige meinen Feind nicht meinen Rücken
Herzlich muss ich die Kamera verpflichten

Für Azumis Wunsch für dieses Herz,
Ich erschien in der menschlichen Welt

Gehen!Gehen!
Yashi, Yashi, Yashichi de Pon!

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Yoosei Ninja Kenzan! Text - Information

Titel:Yoosei Ninja Kenzan!

AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Yashichi

Durchgeführt von:Ayane

Text von:Ayane

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Informationen und Songs wie Yoosei Ninja Kenzan!

Yoosei Ninja Kenzan! Text - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!