Romaji
hanabira maiochiru oka no ue ni
chiisaku saita kono omoi sakura michi
nee oboeteiru mayoigo no you
sou yozora no shita furueteitanda
demo wasurenai de deaeta kiseki
mou obienai wa waraiaeta kara
ano hi no yakusoku wa haru no komorebi
ni
yume no tobira hiraku made wa namida
misenai wa
sakura no kaoru michi sasowarete
tomo ni miageta ano sora wa sakura iro
"Hitori aruku michi wa sakamichi bakari
de"
"Nani mo shinjirarezu, okubyou datta"
"Demo daijoubu tte, hohoemi kaeshite
kureta"
"Dakara watashi-tachi wa kogoeta tsubasa
wo hirogeyou tte omottan desu"
nee oboeteiru tomadoi bakari
sou yume na donaku tachidomatteita
mebaeta kono kimochi tashikameaeta ne
atsui omoi kanau naraba nani mo
kowakunai
sakura no kaoru michi sasowarete
tomo ni miageta ano sora wa sakura iro
hanabira maiochiru oka no ue ni
chiisaku saita kono omoi sakura michi
mou mayowanai wa hitori ja nai kara
English
The petals are fluttering on down on top
of the hill
This small feeling that blossomed is on
the trail of cherry blossoms
Hey, do you remember? Like a lost child
Yes, underneath the night sky, I was
shivering.
But don't forget the miracle of our
meeting
I won't be startled anymore, because you
met me with a smile
The promise of that day, in the sunlight
coming through the trees, was
Until the door of my dreams opens, I
won't show tears.
Invited by the trail of the smell of
cherry blossoms
The sky that we gazed at together was the
color of cherry blossoms
"The paths I've been walking alone have
all been upward slopes."
"Not believing in anything, I was
cowardly."
"But you said "It's OK" and gave me back
my smile."
"That's why we thought we should spread
out our frozen wings."
Hey, do you remember? Always being
confused.
Yes, even without a mere dream, I stood
still.
I made sure of these budding feelings
If my hot feelings will come true, I'm
not afraid of anything
Invited by the trail of the smell of
cherry blossoms
The sky that we gazed at together was the
color of cherry blossoms
The petals are fluttering on down on top
of the hill
This small feeling that blossomed is on
the trail of cherry blossoms
I won't get lost anymore because I am
not alone.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Die Blütenblätter flattern weiter oben
vom Berg
Dieses kleine Gefühl, das blühte, ist auf
der Weg der Kirschblüten
Hey, erinnerst du dich? Wie ein verlorenes Kind
Ja, unter dem Nachthimmel war ich
Zittern.
Aber vergessen Sie nicht das Wunder unseres
Treffen
Ich werde nicht mehr erschreckt, weil Sie
traf mich mit einem Lächeln
Das Versprechen dieses Tages, im Sonnenlicht
durch die Bäume kommen, war
Bis die Tür meiner Träume öffnet, ich
wird nicht Tränen zeigen.
Von der Spur des Geruchs von eingeladen
Kirschblüten
Der Himmel, den wir zusammen sauten, war der
Farbe der Kirschblüten
Die Wege, die ich alleine gingen, haben
alle waren aufwohnern.
Ich glaube nicht an etwas, ich war
feige.
Aber du hast gesagt, es ist ok und gab mir zurück
mein Lächeln.
Deshalb dachten wir, wir sollten sich ausbreiten
unsere gefrorenen Flügel aus.
Hey, erinnerst du dich? Immer sein
verwirrt.
Ja, auch ohne einen bloßen Traum, stand ich stand
still.
Ich habe mich über diese angehenden Gefühle sichergestellt
Wenn meine heißen Gefühle wahr werden werden, bin ich
Keine Angst vor irgend etwas
Von der Spur des Geruchs von eingeladen
Kirschblüten
Der Himmel, den wir zusammen sauten, war der
Farbe der Kirschblüten
Die Blütenblätter flattern weiter oben
vom Berg
Dieses kleine Gefühl, das blühte, ist auf
der Weg der Kirschblüten
Ich werde nicht mehr verloren gehen, weil ich bin
nicht alleine.