Romaji
Mou zuibun sono mi wa okizari de tomatte
Kirei sou na heya ni kimi no ishi wa mienai
Wazurai o kutsugaesu you na kotoba motte wa nai kedo
Kawarazu iyashi o maku juunin ni narou
Dare ni mo ubaenai
Machigai wa mou shinai
Itazura na sekai riyou sareta to shite mo
Matataki oshinde te ni shitai unmei dake yobou
Himeteta nijinda omoi no shouko awaku kasuka
Tadashisa yori mo aa wakachiaetara
Agaku sube kizande
Tsunagu kachi o sukue tara mamore tara ii
Osorezu ni koko e itsudemo
[Full Version Continues]
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Saisho kara youi shite totonoeta zeni nante
Hitotsu mo waraenai yume ga toketa mitai da
Hoshigatte tebanasazu ni mono wakari warui mama
Gomakashi o keshite muimi ni sou amaete
Dare ni mo wakaranai
Mitchita saigo nante nai
Ayafuya na sekai shigamitsuite ikiyou
Yurushitai koto mo yurusaretai koto mo asu e afureta
Nari hajimeta honne shirushi shirushi
Yoridokoro ni omoi o nokoshi nokoshi
Toki wasureta kinou no itami kakushi
Zutto sono mama tsutsumi kimi ni azukeyou
Himeteta nijinda omoi no shouko awaku kasuka
Tadashisa yori mo aa wakachiaetara
Agaku sube kizande
Tsunagu kachi o sukue tara mamore tara ii
Osorezu ni koko e
Kuyametara waraetara ii
Muki aetara koko e itsudemo
English
You've been left behind for quite a while
Your will is nowhere to be seen in that pretty room
I don't have words to overturn your affliction
But I'll continue to be a resident who spreads healing
No one can take it away
I won't make mistakes anymore
Even if I'm used by this mischievous world
I'll call only the fate I want to grasp, cherishing each blink
The evidence of my hidden, blurred feelings is faint and subtle
Oh, if only we could share more than righteousness
Carving out the means to struggle
If I could save and protect the value that connects us, that would be nice
Without fear, I'll always come here
[Full Version Continues]
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
This goodwill that was prepared and arranged from the start
Doesn't bring a single smile; it feels like the dream has melted away
Holding on tightly without letting go, while being hard to understand
I erase the deceptions and unmeaningfully cling
No one understands
There's no perfect ending that's fulfilled
Let's cling to this ambiguous world and live on
The things I want to forgive and the things I want to be forgiven overflow into tomorrow
The honest feelings that have begun to ring out
I leave my thoughts behind as a place to rely on
Hiding the pain of yesterday that I've forgotten to untie
I'll wrap it all up and leave it with you, just as it is
The evidence of my hidden, blurred feelings is faint and subtle
Oh, if only we could share more than righteousness
Carving out the means to struggle
If I could save and protect the value that connects us, that would be nice
Without fear, I'll come here
If I could regret and smile, that would be nice
If we could face each other, I'll always come here
Kanji
もう随分その身は置き去りで止まって
綺麗そうな部屋に君の意思は見えない
患いを覆すような言葉持ってはないけど
変わらず癒しを撒く住人になろう
誰にも奪えない
間違いはもうしない
悪戯な世界 利用されたとしても
瞬き惜しんで手にしたい運命だけ呼ぼう
秘めて滲んだ想いの証拠 淡く微か
正しさよりもあぁ分かち合えたら
足掻く術刻んで
繋ぐ価値を救えたら守れたらいい
恐れずに此処へいつでも
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
最初から用意して整えた善意なんて
一つも笑えない 夢が溶けたみたいだ
欲しがって手放さずに物分かり悪いまま
誤魔化しを消して無意味にそう甘えて
誰にもわからない
満ちた最期なんてない
あやふやな世界しがみついて生きよう
許したい事も許されたい事も明日へ溢れた
鳴り始めた本音記し記し
拠り所に想いを残し残し
解き忘れた昨日の痛み隠し
ずっとそのまま包み君に預けよう
秘めて滲んだ想いの証拠 淡く微か
正しさよりもあぁ分かち合えたら
足掻く術刻んで
繋ぐ価値を救えたら守れたらいい
恐れずに此処へ
悔やめたら笑えたらいい
向き合えたら此処へいつでも
Alle Texte
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️