Romaji
Achiki tte saikou! Achiki tte nanbaa
wan!?
Sou yo achiki ga kono yo de saikyou na no
yo!
Kyou mo nodo wa gokigen da shi maiku
tsukamu te mo rikimu wa
Saikou ni goojasu! OK! Rock'n roll!
Utaidase suteeji ni wa fan no yamaoshi
yoseru wa
Kyakuseki wa furu hausu hakushu kassai da
wa
Nanigoto? Dou iu koto!? Doushite minna
kaetchatta no yo!?
Konsaato wa mada tochuu na no yo!
Yokumo, achiki wo koke ni shite kureta wa
ne
Oboeterasshai! Achiki no hou kara sotchi
e itte yaru wa!
Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete
ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete
ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete
ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa
Achiki tte iketeru! Achiki tte chou
supesharu!?
Sou yo achiki ga honmono no suupaa sutaa
na no yo!
Norikomu no yo shotenmon kaa ni kaze wo
kitte hashiridasu wa
Saikou no shoutaimu! Let's go! Rock'n
roll!
Sangurasu wa pikapika da shi gitaa wo
hiku ude mo naru wa
Sekushii na boisu! Minna shibireru wa
Nan na no? Nan desu tte!? Achiki no uta
ga urusai desu tte!?
Sharappu! Odamarinasai!
Yokumo achiki wo baka ni shite kureta wa
ne
Dou iu tsumori yo! Achiki no jama wo suru
yatsu wa yurusanai wa!
Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete
ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete
ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete
ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa
Kanzen muteki no rabu serenaade kikasete
ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade yowasete
ageru wa
Kanzen muteki no rabu serenaade nakasete
ageru wa
Chikara ga minagitte kuru waa
Yeah!! Thank you!
English
I'm perfect! Am I number one!?
That's right, I'm the strongest in the
whole world!
My throat's doing well today, and my
hand's strong on the mic
I'm so gorgeous! OK! Rock'n roll!
I sing out and push aside the mountain of
fans in front of the stage
The seats are full, they clap their hands
in acclamation
What? What's happening!? Why'd everyone
go home!?
I'm still in the middle of my concert!
I won't let you make a fool of me!
Remember this! I'll come and get you!
I'll let you hear a perfect, invincible
love serenade
I'll get you drunk on a perfect,
invincible love serenade
I'll make you cry with my perfect,
invincible love serenade
My power is rising
I'm cool! Am I super special!?
That's right, I'm a real superstar!
Riding in my Etemon car, I'll race
through the wind
A perfect showtime! Let's go! Rock'n roll!
My sunglasses are sparkling, and my arm
aches to play the guitar
A sexy voice! Everyone's paralyzed
What? What did you say!? Did you say my
singing's bad!?
Shut up! Be quiet!
I can't believe you're making fun of me
What do you mean by this! I won't let
anyone get away with interfering with me!
I'll let you hear a perfect, invincible
love serenade
I'll get you drunk on a perfect,
invincible love serenade
I'll make you cry with my perfect,
invincible love serenade
My power is rising
I'll let you hear a perfect, invincible
love serenade
I'll get you drunk on a perfect,
invincible love serenade
I'll make you cry with my perfect,
invincible love serenade
My power is rising
Yeah!! Thank you!
Kanji
あちきってサイコー! あちきってナンバーワン!?
そうよ あちきがこの世で 最強なのよーっ!
今日もノドはゴキゲンだし マイクつかむ手も力むわ
サイコーにゴージャス! OK! Rock'n
Roll!
歌い出せステージには ファンの山押し寄せるわ
客席はフルハウス 拍手喝采だわ
何事? どーいうこと!?
どーしてみんな帰っちゃったのよ!?
コンサートはまだ途中なのよ!
よくも あちきをコケにしてくれたわねっ
覚えてらっしゃい! あちきの方から
そっちへ行ってやるわ〜っ!
完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜
あちきってイケてるー!
あちきって超スペシャル!?
そうよ あちきが本物の
スーパースターなのよーっ!
乗り込むのよ笑天門(エテモン)カーに
風を切って走り出すわ
サイコーのショウタイム! Let's Go!
Rock'n Roll!
サングラスはピカピカだし ギターを弾く腕もなるわ
セクシーなボイス! みんなシビれるわ
何なの? 何ですって!?
あちきの歌がウルサイですって!?
シャラ〜ップ! おだまりなさい!
よくも あちきをバカにしてくれたわねっ
どういうつもりよ! あちきのジャマをする奴は
許さないわ〜っ!
完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜
完全無敵のラブセレナーデ 聴かせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 酔わせてあげるわ
完全無敵のラブセレナーデ 泣かせてあげるわ
力がみなぎってくるわぁ〜
Yeah−!! Thank you!
Todas las letras
¡Soy perfecto! ¿Soy número uno?
Eso es correcto, soy el más fuerte en el
¡todo el mundo!
Mis gargantas haciendo bien hoy, y mi
manos fuertes en el micrófono
¡Soy tan hermosa! ¡OK! ¡Rock and roll!
Sino y aparté la montaña de
Fans frente al escenario.
Los asientos están llenos, aplazan sus manos.
en aclamación
¿Qué? ¿¡Qué esta pasando!? Por qué todos
¿¡Vete a casa!?
¡Todavía estoy en medio de mi concierto!
¡No te dejaré hacer un ridículo!
¡Recuerda esto! ¡Ven! ¡Ven!
Te dejaré escuchar un perfecto e invencible
serenada de amor
Te emborraché en un perfecto,
Serenade de amor invencible
Te haré llorar con mi perfecto,
Serenade de amor invencible
Mi poder está aumentando
¡Soy genial! ¿Soy super especial?
Eso es correcto, soy una verdadera superestrella!
Montando en mi auto de Etemon, mala carrera.
a través del viento
¡Un programa perfecto! ¡Vamos! ¡Rock and roll!
Mis gafas de sol son brillantes, y mi brazo.
Dolores para tocar la guitarra.
Una voz sexy! Todos paralizados
¿Qué? ¿¡Qué dijiste!? Dijiste mi
cantos malos!?
¡Cállate! ¡Tranquilizarse!
No puedo creerte burlándome de mí
¡Qué quiere decir con esto! No dejé
¡Alguien se escapa con interferir conmigo!
Te dejaré escuchar un perfecto e invencible
serenada de amor
Te emborraché en un perfecto,
Serenade de amor invencible
Te haré llorar con mi perfecto,
Serenade de amor invencible
Mi poder está aumentando
Te dejaré escuchar un perfecto e invencible
serenada de amor
Te emborraché en un perfecto,
Serenade de amor invencible
Te haré llorar con mi perfecto,
Serenade de amor invencible
Mi poder está aumentando
¡¡Sí!! ¡Gracias!