Romaji
Uchuu no saki o miteitawa
Mokusei no wakka ga rekoudo mitai ni mawatteru
Sonna bakageta yume o mitawa
Kyou no yume mo ano ko to machiawase yumebanchi
Kirakira mabushikute yoru ni tokedasu
Shounentai seimeitai yuurei men to mukatte susume!
Imi naku hitasura ni tada oikakeru
Bokura wa hikariau monotachi
Ashita mo asatte mo kitto kurikaeshidesu
Chougoukin robotto isuwari nagamete yuuguredesu
Donna baka keta yume mo hazuku naiwa
Bakuzento bokura wa otona ni naru no o kobandeta
Shoumonaishi shouganaishi
Issho ni iru shika nairashii nante baka mitaine
Doko ka ni aru hazu no mainichi ga ai oshiku sugiteku
Kirakira hageshikute koi ni ochidasu
Sougankyou mangekyou doko ni mo utsuranai kono kandou
Shimi tsukete yogoreteru tiishatsu wa chizu
Bokura wa hikareau monotachi
Bokura wa hikariau monotachi
English
[TV Version]
I was looking ahead of the universe
The rings of Jupiter are spinning like a record
I had a silly dream like that
Today's dream was about waiting for that person
At the dreamy place
It's shining and started to melt into the night
Boys, life force, ghosts, look ahead and go!
We simply chase after them without any meaning
We are the ones who shine
We are the ones who shine
[Full Version]
I was looking ahead of the universe
The rings of Jupiter are spinning like a record
I had a silly dream like that
Today's dream was about waiting for that person
At the dreamy place
It's shining and started to melt into the night
Boys, life force, ghosts, look ahead and go!
We simply chase after them without any meaning
We are the ones who shine
Tomorrow and the day after tomorrow
It just repeats
Sitting in a superalloy robot until the sunset
We are not ashamed of any dreams
Even if they may sound ridiculous
We were simply refusing to become adults
It's silly, and we have no choice
All we can do is spend time together
But precious ordinary days are passing by
Bright and strong
We started to fall in love
This spectacular feeling that
You can't see through binoculars or a kaleidoscope
Stains on a t-shirt is our map
We are drawn to each other
We are the ones who shine
Kanji
[TVバージョン]
宇宙の先を見ていたわ
木星の輪っかがレコードみたいに回ってる
そんな馬鹿げた夢を見たわ
今日の夢もあの子と待ち合わせ夢番地
きらきら眩しくて夜に溶けだす
少年隊 生命体 幽霊 面と向かって進め!
意味無くひたすらにただ追いかける
ぼくらはひかりあうものたち
ぼくらはひかりあうものたち
[FULLバージョン]
宇宙の先を見ていたわ
木星の輪っかがレコードみたいに回ってる
そんな馬鹿げた夢を見たわ
今日の夢もあの子と待ち合わせ夢番地
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
きらきら眩しくて夜に溶けだす
少年隊 生命体 幽霊 面と向かって進め!
意味無くひたすらにただ追いかける
ぼくらはひかりあうものたち
明日も明後日も きっと繰り返しです
超合金ロボット居座り眺めて夕暮れです
どんなバカけた夢も恥ずくないわ
漠然と僕らは大人になるのを拒んでた
しょうもないし しょうがないし
一緒にいるしかないらしいなんて バカみたいね
どこかにあるはずの毎日が愛おしく過ぎてく
きらきら激しくて恋に落ちだす
双眼鏡 万華鏡 どこにも映らないこの感動
シミつけて汚れてる Tシャツは地図
ぼくらはひかれあうものたち
ぼくらはひかりあうものたち
Todas las letras
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️