Romaji
Shinjitsu wo mitsukeru tame ni...
Yoru no NYUUSU ga shirasenai nagasanai
koto wa dore kurai aru?
Dare ga ushinai dare ga te ni irete'ru
ka?
Dare no tame na no ka?
Junsui iru no wa kirei de kikenna koto
Bokura wo meguru sekai wa sugata wo
misenaide
kinou to chigau shinjitsu wo
oshitsukeru dake
Me no mae ni aru genjitsu no tezawari
dake wa
tashikana mono ni boku ga kaete miseru
Kitto!
Moji ga ugokashi suuji ga ugokenaku
shite'ru
mienai chikara
Zenryou de iru no wa kedakaku honokana
koto
Tatta hitotsu no uso sae miyaburenai
dake de
sekai no katachi wa maru de chigatte
shimau
Me no mae ni aru nichijou no nukumori
dake wa
tashikana mono ni boku ga kaete miseru
Kitto!
Bokura wo meguru sekai wa sugata wo
misenaide
kinou to chigau shinjitsu wo
oshitsukeru dake
Me no mae ni aru genjitsu no tezawari
dake wa
tashikana mono ni boku ga kaete miseru
Kitto!
English
In order to find the truth...
How many things are there that the late
night news
can't tell or broadcast?
Who loses and who gains
and whose sake is it all for?
Remaining pure is a beautiful but
dangerous thing to do
The world around us won't reveal it's
true self,
it just keeps forcing new truths upon us
every day [1]
The only thing I will make real
is the feel of the reality before my eyes
For sure!
Letters make things move, numbers tie
them down
such is their invisible power
Trying to live upright is an admirable
but indistinct goal
Even if you fail to see through nothing
but a single lie
the shape of the world becomes entirely
distorted
The only thing I will make real
is the warmth of the everyday life
before my eyes
For sure!
The world around us doesn't reveal it's
true self,
it just keeps forcing new truths upon us
every day [1]
The only thing I will make real
is the feel of the reality before my eyes
For sure!
Kanji
作詞 Kei Noguchi
作曲 Funta
唄 推定少女
真実を見つける為に
夜のニュースが知らせない
流さないことは どれくらいある?
誰が失い 誰が
手に入れてるか? 誰の為なのか?
純粋でいるのは綺麗で
危険なこと?
僕らをめぐる世界は姿を見せないで
昨日と違う真実を押しつけるだけ
目の前にある現実の手触りだけは
碓かなものに 僕が変えて見せる きっと
文字が動かし 数字が
動けなくしてる 見えない力
善良でいるのは気高く
愚かなこと?
たった一つの嘘さえ見破れないだけで
世界の形はまるで違ってしまう
目の前にある日常の温もりだけは
確かなものに僕が変えてみせる きっと
僕らをめぐる世界は姿を見せないで
昨日と違う真実を押しつけるだけ
目の前にある現実の手触りだけは
確かなものに 僕が変えて見せる きっと
Todas las letras
Para encontrar la verdad ...
¿Cuántas cosas hay?
Noticias de la noche
¿No puedo decir o transmitir?
Quien pierde y que gana
¿Y de quién es todo para?
Pura pura es una hermosa pero
cosa peligrosa para hacer
El mundo que nos rodea no reveló su
Verdadero ser,
Solo sigue forzando nuevas verdades sobre nosotros.
todos los días [1]
Lo único que haré real.
Es la sensación de la realidad ante mis ojos.
¡Con seguridad!
Las letras hacen que las cosas se muevan, los números atan.
ellos abajo
Tal es su poder invisible
Tratando de vivir en posición vertical es admirable
Pero el objetivo indistinto
Incluso si no lo ves a través de nada.
Pero una sola mentira
La forma del mundo se vuelve enteramente.
distorsionado
Lo único que haré real.
Es el calor de la vida cotidiana.
ante mis ojos
¡Con seguridad!
El mundo que nos rodea no revela su
Verdadero ser,
Solo sigue forzando nuevas verdades sobre nosotros.
todos los días [1]
Lo único que haré real.
Es la sensación de la realidad ante mis ojos.
¡Con seguridad!