Romaji
Hitori kite mita itsumo no kouen
it's a feeling never felt
Kodomo mitai ni kaze no oto ga
kowakute kaerimichi hashittanda
Suki to iwarete hagurakashita say
it again (gomen ne)
Ima nara chanto uketomerareru noni
kimi ha mou inai gone away
Koe ga kikitai yo miss you ima
aitai yo doushite mou ashita wo
miteru no?
Nogashita ne tte timing kantan ni
iwanaide mou ichido dake waratte
Kareshi kanojo this is where we
start our goodbyes sou desho? Eien
nante
Kuchi ni dekinai yakusoku mo iranai
yo tada kimi no tonari ni itai
Mado no soto ha hirosugiru sora
where are you now? (todoite)
Itsuka kanau negai nara nee
kami-sama ima sugu kanaete my wish
Daisuki nanoni it's too late zutto mae
kara akirametemo kako ni dekinai yo
Shou ga nai tte no way kantan ni
kimenaide
here at last, on my own solitude
Koe ga kikitai yo miss you ima
aitai yo doushite mou ashita wo
miteru no?
Koe ga kikitai yo miss you ima
aitai yo doushite mou ashita wo
miteru no?
Nogashita ne tte timing kantan ni
iwanaide mou ichido dake
Daisuki nanoni it's too late zutto mae
kara akirametemo kako ni dekinai yo
Shou ga nai tte no way kantan ni
kimenaide mou ichido dake waratte
English
I tried coming by myself to the usual
park-it's a feeling I've never felt
Like a kid, I got scared by the sound of
the wind and ran all the way home
You told me you loved me, but I gave you
the slip, so say it again (I'm so sorry)
By now, I can actually accept it, but
you're not here anymore; you've gone away
I wanna hear your voice, I miss you, I
want to see you right now-why am I
already looking to tomorrow?
Don't be so quick to say, hey, I messed
up my timing-smile just one more time
Boyfriend and girlfriend: this is where
we start our good-byes, right? I don't
need
Promises for eternity that can't be put
into words; I just want to be near you
The sky outside my window is too wide;
where are you now? (Reach me)
If my wish is one that will someday come
true, then please, God, grant my wish
right now
I love you, but it's too late; even
though I gave up a long time ago, I can't
put it behind me
Don't be so quick to decide, no way,
there's nothing I can do
Here at last, on my own: solitude
I wanna hear your voice, I miss you, I
want to see you right now-why am I
already looking to tomorrow?
I wanna hear your voice, I miss you, I
want to see you right now-why am I
already looking to tomorrow?
Don't be so quick to say, hey, I messed
up my timing-just one more time
I love you, but it's too late; even
though I gave up a long time ago, I can't
put it behind me
Don't be so quick to decide, no way,
there's nothing I can do-smile just one
more time
Kanji
一人 来てみた いつもの公園
It's a feeling never
felt
子供みたいに 風の音が怖くて
帰り道走ったんだ
好きといわれて はぐらかした
say it again (ごめんね)
今なら ちゃんと
受けとめられるのに
キミはもういない gone away
声が聞きたいよ miss you
今逢いたいよ どうしてもう
明日を見てるの?
逃したねって timing
簡単に言わないで
もう一度だけ 笑って
彼氏 彼女 this is where
we start our goodbyes
そうでしょ? 永遠なんて
口に出来ない 約束もいらないよ
ただ君の 隣にいたい
窓の外は 広すぎる空
where are you now? (届いて)
いつか叶う願いなら
ねえ 神様 今すぐ叶えて my wish
大好きなのに it's too late
ずっと前から 諦めても
過去に出来ないよ
しょうがないって no way
簡単に決めないで
here at last, on my own
solitude
声が聞きたいよ miss you
今逢いたいよ
どうしてもう 明日を見てるの?
声が聞きたいよ miss you
今逢いたいよ
どうしてもう 明日を見てるの?
逃したねって timing
簡単に言わないで もう一度だけ
大好きなのに it's too late
ずっと前から 諦めても
過去に出来ないよ
しょうがないって no way
簡単に決めないで
もう一度だけ 笑って
Todas las letras
Intenté venir solo a lo habitual.
Parque, es un sentimiento que nunca he sentido.
Como un niño, me asusté el sonido de
El viento y corrió todo el camino a casa.
Me dijiste que me amabas, pero te di.
el resbalón, así que dilo de nuevo (lo siento mucho)
Por ahora, en realidad puedo aceptarlo, pero
Ya no estás aquí. has ido
Quiero escuchar tu voz, te extraño, yo
quiero verte en este momento, ¿por qué soy yo?
¿Ya estás buscando mañana?
No seas tan rápido para decir, hey, me estropeé.
mi tiempo, sonríe solo una vez más
Novio y novia: aquí es donde
Comenzamos nuestros adios, ¿verdad? yo no
necesitar
Promesas para la eternidad que no se puede poner
en palabras; Solo quiero estar cerca de ti
El cielo fuera de mi ventana es demasiado ancho;
¿donde estas ahora? (Alcanzame)
Si mi deseo es uno que algún día vendrá
Es cierto, entonces, por favor, Dios, conceda mi deseo.
ahora
Te amo, pero es demasiado tarde; incluso
Aunque me rindo hace mucho tiempo, no puedo
ponlo detrás de mí
No seas tan rápido para decidir, de ninguna manera,
no hay nada que pueda hacer
Aquí por fin, por mi cuenta: soledad.
Quiero escuchar tu voz, te extraño, yo
quiero verte en este momento, ¿por qué soy yo?
¿Ya estás buscando mañana?
Quiero escuchar tu voz, te extraño, yo
quiero verte en este momento, ¿por qué soy yo?
¿Ya estás buscando mañana?
No seas tan rápido para decir, hey, me estropeé.
hasta mi tiempo, solo una vez más
Te amo, pero es demasiado tarde; incluso
Aunque me rindo hace mucho tiempo, no puedo
ponlo detrás de mí
No seas tan rápido para decidir, de ninguna manera,
no hay nada que pueda hacer, sonríe solo uno
más tiempo