Romaji
Kuroku somaru, sora no shita kage ni
obie, nokosareta
akaku moeru, chi no iro ga nijinda
mama, tokete yuku
mou ichido, mayowazu ano koro no bokura
ni modoreru hazu mo nai
Return to Destiny
ai suru koto wo mitsukete inori wo
komete
dareka no tame ni tatakau sube wo shitta
soredemo, kimi wo nakusu toshitara, boku
wa
kono inochi wo sasagete demo, kimi no
soba ni iru yo
[Full Version Continues]
kaze ga yureru, mado no soto yami ni
kakure, yorisotte
tsuki no shizuku, namida tonari oto wo
tatezu, nurashiteru
mou ichido, kimi to ita ano yoru no
omoide wo egakeru hazu mo nai
Return to Destiny
ikiru tame ni wa kyouki wo kanki ni
kaete
kanashimi wasurete yowasa wa dokoka itta
tatoe, sekai ni somuku toshite mo, boku
wa
tada nukumori wo kanjitai kara, kimi wo
hanasanai yo
ima, kaereta toshite wakiagaru jounen
wo koroseru wake mo nai
Return to Destiny
ai suru koto wo mitsukete inori wo
komete
dareka no tame ni tatakau sube wo shitta
soredemo, kimi wo nakusu toshitara, boku
wa
kono inochi wo sasagete demo, kimi no
soba ni iru yo
English
Under the sky painted black, feared by
the shadows, left behind.
The color of blood burns red, while
oozing, it melts.
One more time, without faltering, we
can't return to how we were back then.
Return to Destiny
Finding love and infusing prayers
Learning the art of fighting for the sake
of another
But even so, if I lost you,
Even if I had to give up my own life, I'd
be by your side.
[Full Version Continues]
The wind sways, outside the window.
Hidden in darkness, draw closer.
Moon droplets become tears. Without a
sound, wetting.
One more time, memories of that night
with you, I have no way to draw them.
Return to Destiny
In order to live, swap madness with joy.
Forgetting unhappiness, weakness went
somewhere.
Even if the world turns against me,
I just want to feel that warmth so I
won't let you go.
Now, there's no way I can kill the
resolve to return that's swelling forth.
Return to Destiny
Finding love and infusing prayers
Learning the art of fighting for the sake
of another
But even so, if I lost you,
Even if I had to give up my own life, I'd
be by your side.
Kanji
黒く染まる、空の下 影に怯え、残された
紅く燃える、血の色が 滲んだまま、溶けてゆく
もう一度、迷わず あの頃の僕らに
戻れるはずもない
Return to Destiny
愛することをみつけて 祈りをこめて
誰かのために 闘う術(すべ)を知った
それでも、君を失くすとしたら、僕は
この命を捧げてでも、君の傍にいるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
風が揺れる、窓の外 闇に隠れ、寄り添って
月のしずく、涙となり 音を立てず、濡らしてる
もう一度、君といた あの夜の想い出を
描けるはずもない
Return to Destiny
生きるためには 狂気を歓喜に変えて
哀しみ忘れて 弱さは何処か行った
たとえ、世界に叛くとしても、僕は
ただ温もりを感じたいから、君を離さないよ
今、還れたとして 湧き上がる情念を
殺せるわけもない
Return to Destiny
愛することをみつけて 祈りをこめて
誰かのために 闘う術(すべ)を知った
それでも、君を失くすとしたら、僕は
この命を捧げてでも、君の傍にいるよ
Todas las letras
Debajo del cielo pintado negro, temido por
Las sombras, dejadas atrás.
El color de la sangre se quema rojo, mientras que
rezumando, se derrite.
Una vez más, sin vacilar, nosotros
no puede retorno a la forma en que estábamos en aquel entonces.
Volver al destino
Encontrar amor e infusiones oraciones.
Aprendiendo el arte de luchar por el bien.
de otro
Pero aun así, si te perdi,
Incluso si tuviera que renunciar a mi propia vida, id.
estar a tu lado.
[La versión completa continúa]
El viento se balancea, fuera de la ventana.
Oculto en la oscuridad, se acerca.
Las gotitas de la luna se vuelven lágrimas. Sin un
Sonido, mojado.
Una vez más, recuerdos de esa noche.
Con usted, no tengo forma de dibujarlos.
Volver al destino
Para vivir, intercambiar locura con alegría.
Olvidando la infelicidad, la debilidad fue
algun lado.
Incluso si el mundo se vuelve contra mí,
Solo quiero sentir ese calor, así que
Y no va dejar que vaya.
Ahora, no hay manera de que pueda matar el
Resuelva para devolver la hinchazón.
Volver al destino
Encontrar amor e infusiones oraciones.
Aprendiendo el arte de luchar por el bien.
de otro
Pero aun así, si te perdi,
Incluso si tuviera que renunciar a mi propia vida, Id
estar a tu lado.