Romaji
igokochi no ii sonna basho ni zutto ite mo
hohoemi sae kumo no youni kieteyuku
kono hageshii kaze no naka de
tachidomatte
iru koto nado dekinai no sa
akunaki chousen wa dokomade mo tsuzuku yo
itsumo korogatte yukun da
yume wo egaku dake de
hashiri dasana kereba
nani mo hajimari wa shinai kara
ashita ni wa nani ga machi uketeiru no ka
ima wa shiranai tashikametai
kibou no kakera wo POKETTO ni tsumekomi
sora no kanata he yukou
arata na tobira wo hirakou
doko ni ite mo nani wo shitemo kienai
mono
mayou koto wa nayamu koto wa aru keredo
donna toki mo jibun no koto wo shinjite
yarou
itsumo tsuyoku shinjite yukou
hibi naru bouken wa dokomade mo tsuzuku
yo
kimatta kotae wa naku te mo
daiji na no wa kitto ima iru basho ja
naku
mae he susun de yuku koto
mirai ni wa nani ga machi uketeiru no ka
boku wa shiranai mitemitai
dare ni mo makenai sonna SUPIIDO de
niji no tamoto wo mezasou
yuuki no hata wo kakagete
nando koron demo namida wo nagashitemo
boku wa mirai wo akiramenai
ashita ni wa nani ga machi uketeiru no ka
ima wa shiranai tashikametai
kibou no kakera wo POKETTO ni tsumekomi
sora no kanata he yukou
arata na tobira wo hirakou
English
If you keep living in a cozy place
Even your smile will vanish like the
clouds
Standing in this violent wind is not
Something you'll be able to do
The relentless challenge will go on and
on
Keep going while constantly falling down
If you don't start running
while holding the image of your dream
Nothing will begin
What lies in wait for us tomorrow
We don't know yet, but we want to find
out
With shards of hope crammed in our
pockets
Let's go beyond the limits of the sky
Let's open new doors
Wherever you may be, whatever you might
be doing
There are always doubts, there are
always worries
But let's believe in ourselves at any
time
Let's always believe strongly
The daily adventure will go on and on
Even if there are no obvious answers
Surely the important thing is not this
place
It's to keep moving forward
What lies in wait for me in the future
I don't know, but I want to see it
At the speed that won't lose to anyone
Let's aim for the beginning of the
rainbow
Holding up the banner of courage
No matter how many times we fall, even
if we shed tears
We won't give up on the future
What lies in wait for us tomorrow
We don't know yet, but we want to find
out
With shards of hope crammed in our
pockets
Let's go beyond the limits of the sky
Let's open new doors
Kanji
居心地のいいそんな場所にずっといても
微笑みさえ 云のように 消えて行く
この激しい风の中で立ち止まって
いることなど出来ないのさ
é��くなき挑戦はどこまでも続くよ
いつも転がって行くんだ
夢を描くだけで
走り出さなければ
何も始まりはしないから
明日には何が 待ち受けているのか
今は知らない 確かめたい
希望の欠片を ポケットに詰め込み
空の彼方へ行こう
新たな扉をé��こう
どこに居ても 何をしても 消えないもの
迷うことは 悩むことは あるけれど
どんな时も 自分のことを信じてやろう
いつも 强く信じて行こう
日々なる冒é��はどこまでも続くよ
决まった答えはなくても
大事なのはきっと 今 居る場所じゃなく
前へ é��んで行くこと
未来には何が 待ち受けているのか
僕は知らない 見てみたい
誰にも負けない そんなスピードで
虹のたもとを目指そう
勇気の旗を掲げて
何度 転んでも 涙を流しても
僕は未来を あきらめない
明日には何が 待ち受けているのか
今は知らない 確かめたい
希望の欠片を ポケットに詰め込み
空の彼方へ行こう
新たな扉をé��こう
Todas las letras
Si sigues viviendo en un lugar acogedor.
Incluso tu sonrisa se desvanecerá como la
nubes
De pie en este viento violento no es
Algo que podrás hacer
El desafío implacable continuará y
sobre
Seguir adelante mientras se cae constantemente
Si no empiezas a correr
Mientras sostiene la imagen de tu sueño.
Nada comenzará
Lo que nos espera mañana mañana
Todavía no lo sabemos, pero queremos encontrar.
fuera
Con fragmentos de esperanza abarrotados en nuestro
bolsillos
Vamos más allá de los límites del cielo.
Vamos a abrir nuevas puertas
Donde quiera que sea, lo que sea que pueda
estar haciendo
Siempre hay dudas, hay
siempre preocupaciones
Pero creemos en nosotros mismos en cualquier
tiempo
Siempre creemos firmemente
La aventura diaria continuará y seguirá.
Incluso si no hay respuestas obvias.
Seguramente lo importante no es esto.
lugar
Es para seguir avanzando
¿Qué hay en esperarme en el futuro?
No lo sé, pero quiero verlo.
A la velocidad que no perderá a nadie
Pidemos a apuntar al comienzo de la
arcoíris
Sosteniendo la bandera de coraje
No importa cuántas veces caigamos, incluso
Si derramamos lágrimas
No nos rendimos en el futuro.
Lo que nos espera mañana mañana
Todavía no lo sabemos, pero queremos encontrar.
fuera
Con fragmentos de esperanza abarrotados en nuestro
bolsillos
Vamos más allá de los límites del cielo.
Vamos a abrir nuevas puertas