Romaji
Kotoba mo naku tabidatsu ushiro sugata
Nidoto koko de aenakutemo
Saikai wo matsu
Nagei demo modoranu
Natsukashi kioku
Omoi wa keshite wasurenai daro
Hakanai ketsumatsu otozuretemo
Itami mo subete kono daichi ni oitamama
Harukanaru michi wo aruite yuku
Wakare wo arebu tabi ni, kawasu chikai
Aoku sunda sora no yooni
Kedakaku tooku
Hanarete mo itsukawa
Mada minu basho de
Jidai wa keshite, tomarenai daro
Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara
Hikari wo tsumugi, asu e no nagai wo muni
ni
Hateshinai tabi wa tsuzuite yuku
Omoi wa keshite wasurenai daro
Hakanai ketsumatsu otozuretemo
Itami mo subete kono daichi ni oitamama
Harukanaru michi wo aruite yuku
Jidai wa keshite, tomarenai daro
Kokoro ni tsumeato nokoshi nagara
Hikari wo tsumugi, asu e no nagai wo muni
ni
Hateshinai tabi wa tsuzuite yuku
English
Without a word you turned your back and
started on a journey
Even if we'll never meet here once more
I'll be waiting for our reunion
Even if I lament they will never
return...
Those nostalgic memories...
Memories are never truly forgotten are
they?
Even if a fleeting end draws near
I'll leave all my pain on this earth
and walk a distant path
When you chose our parting an oath was
exchanged
Like the clear blue sky
We're nobly distant
Even though we're far apart now
Someday in a place not yet seen...
Time can never really be stopped can it?
A scratch mark was left on my heart
Light spins while wishes for tomorrow
reside in our chests
Our endless journeys continue
Memories are never truly forgotten are
they?
Even if a fleeting end draws near
I'll leave all my pain on this earth
and walk a distant path
Time can never really be stopped can it?
A scratch mark was left on my heart
Light spins while wishes for tomorrow
reside in our chests
Our endless journeys continue
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Sin una palabra que le diste la espalda y
comenzó en un viaje
Incluso si bien nunca se reúnen aquí una vez más.
Estaré esperando nuestra reunión.
Incluso si me lamento nunca lo harán.
regreso...
Esos recuerdos nostálgicos ...
Los recuerdos nunca son verdaderamente olvidados son
¿ellos?
Incluso si un final fugaz se acerca.
Dejaré todo mi dolor en esta tierra.
y caminar un camino lejano
Cuando eligió nuestra despedida de un juramento fue
intercambiado
Como el cielo azul claro
Estaban noblemente distantes
Aunque estaban muy separados ahora
Algún día en un lugar aún no visto ...
¿El tiempo nunca puede realmente ser detenido puede ser?
Se dejó una marca de rasguño en mi corazón.
Giros de luz mientras deseos para mañana.
residen en nuestros cofres
Nuestros viajes sin fin continúan
Los recuerdos nunca son verdaderamente olvidados son
¿ellos?
Incluso si un final fugaz se acerca.
Dejaré todo mi dolor en esta tierra.
y caminar un camino lejano
¿El tiempo nunca puede realmente ser detenido puede ser?
Se dejó una marca de rasguño en mi corazón.
Giros de luz mientras deseos para mañana.
residen en nuestros cofres
Nuestros viajes sin fin continúan