Fantastic Departure! Letra - Love Live! Sunshine!!

Aqours Fantastic Departure!

Fantastic Departure! Letra

Del AnimeLove Live! Sunshine!! Love Live! School Idol Project: Sunshine!! | Love Live! Sunshine!! 2nd Season | ラブライブ!サンシャイン!! 2 | ラブライブ!サンシャイン!!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Attention please
Let's ride on!

Machi o nuketara aoi umi ga miete kuru to
Mou kimi wa shitteru ne aa shitteru

Itsudatte koko kara datta (koko kara)
Bokura no tabi no hajimari (tooku e)
Mata nanika mitsuketai yo (mitsuketai)
Yume o kuchizusande miyou

Sono uta de kitto tsunagaru yo
Fushigi na kuukan negacchaou ka
Jinsei no nazonazo tanoshimou minna te o nobashite

Ookina sekai hiroi sekai ga matterun da (doko da doko da?)
Sagasun da! Saa douyatte sagasou
Sonna toki iruka ga yonde bokura o yonde
Kujira ni notte shimaun da (naze da naze da!)
Daitan na bouken arienai koto ga okoru
Sore ga bokura sa!

Toki wa nami yori mo hayai yosete wa kaesanai
Tada mae ni nagareru aa mae ni
Dakara shikkari susundekou fantasutikku na shuppatsu wa
Shibuki o age nagara sou mae ni

Ima datte koko kara da yo ne (koko kara)
Bokura wa tabi o hajimete (tooku e)
Mata nanika mitsukerun da (mitsukeyou)
Yume o koe ni dashite miyou

Sono uta wa kitto tsutawaru yo
Kokoro wa jikuu o koechaun da
Jinsei no kiseki o shinjiru nara motto tanoshimeru ne

Daiji na mirai sugoi mirai o matterun da (itsumo itsumo!)
Waraun da egao ni nareba
Sonna toki iruka ga tonde bokura mo tonde
Kujira ni notte shimaun da (sou da sou da!)
Shougeki no bouken arienai koto mo ooru okkee
Sore ga bokura sa!

Me tojite me o akete mabushisa ajiwatte miru yo
Atarashii negai goto kirakira oyogidasu
Oikaketara oikaketara muchuu ni natte shimau kedo
Yappari muchuu ni nareru tte kimochi ga ii ne

Te o nobashite!

Ookina sekai hiroi sekai ga matterun da (doko da doko da?)
Sagasun da saa douyatte sagasou
Sonna toki iruka ga yonde bokura o yonde
Kujira ni notte shimaun da (naze da naze da!)
Daitan na bouken arienai koto ga okoru
Sore ga bokura sa arienai wa nai yo sore ga bokura sa sore ga bokura sa!

English

Attention please
Let's ride on!

As you depart from this city, you will see the bluest of all the seas
But surely you know that, you know it

It was always from this same place (from right here)
The place where our journey began (to faraway)
But there's still something I want to see (I want to see)
Let's find out as we hum toward our dreams

Surely our song will get through to you
Do you wish for a strange atmosphere
Where we can enjoy the wonders of life? If so, let's reach out to one another

To where a big, wide world is waiting for us (where is it, where is it?)
Let's look for it, but how would we know where to find it?
When that happens, the dolphins will be calling, they'll call out to us
And the whales will get us there (why is that, why is that?)
And then the boldest of adventures where the impossible can happen
That's just how we are!

The times are faster than the waves are, they break on shore and never return
They just flow onward, only ahead
That's why we should walk firmly ahead, to declare our "Fantastic Departure!"
All while splashing along, yes, only ahead

Still, it always was from this exact place (from right here)
Where we were the first to travel this way (to faraway)
But there are things that we have yet to find (let's look for them)
Let's try to give voices to our dreams

Surely our song will get through to you
Our hearts will be able to travel beyond the end of time and space
As long as we believe the miracles of life, we can have more fun

To where a precious, awesome future is waiting for us (always, always!)
Filled with laughter, as long as we keep on smiling
During these times, the dolphins will be flying, we'll also be flying
And the whales will get us there (that's right, that's right!)
In this shocking adventure, even the impossible things are all okay
That's just how we are!

Let's close our eyes, and open them again, let's get a taste of this light
Our new wishes will surely be swimming amongst the bright lights
And if you follow them, if you follow them, you could become obsessed with them
As we thought, becoming obsessed with them feels so good

Let's reach out to one another!

To where a big, wide world is waiting for us (where is it, where is it?)
Let's look for it, but how would we know where to find it?
When that happens, the dolphins will be calling, they'll call out for us
And the whales will get us there (why is that, why is that?)
And then the boldest of adventures where the impossible can happen
That's just how we are, and there's nothing impossible, 'cause that's just how we are, that's just how we are!

Kanji

Attention please
Let's ride on!

街を抜けたら 青い海が見えてくると
もう君は知ってるね ああ知ってる

いつだってここからだった(ここから)
僕らの旅のはじまり(遠くへ)
またなにか見つけたいよ(見つけたい)
夢を口ずさんでみよう

その歌できっと繋がるよ
フシギな空間 願っちゃおうか
人生のナゾナゾ楽しもう みんな手を伸ばして

おおきなセカイ ひろいセカイが待ってるんだ(どこだどこだ?)
探すんだ! さあどうやって探そう
そんな時 イルカが呼んで 僕らを呼んで
クジラに乗ってしまうんだ(なぜだなぜだ!)
大胆な冒険 ありえないことが起こる
それが僕らさ!

時代は波よりも速い 寄せては返さない
ただ前に流れる ああ前に
だからしっかり進んでこう ファンタスティックな出発は
飛沫をあげながら そう前に

いまだってここからだよね(ここから)
僕らは旅をはじめて(遠くへ)
またなにか見つけるんだ(見つけよう)
夢を声に出してみよう

その歌はきっと伝わるよ
ココロは時空を 超えちゃうんだ
人生のキセキを信じるなら もっと楽しめるね

だいじなミライ すごいミライを持ってるんだ(いつもいつも!)
笑うんだ 笑顔になれば
そんな時 イルカが飛んで 僕らも飛んで
クジラに乗ってしまうんだ(そうだそうだ!)
衝撃の冒険 ありえないこともオールオッケー
それが僕らさ!

目閉じて 目を開けて まぶしさ味わってみるよ
新しい願いごと キラキラ泳ぎだす
追いかけたら 追いかけたら 夢中になってしまうけど
やっぱり夢中になれるって キモチがいいね

手を伸ばして!

おおきなセカイ ひろいセカイが待ってるんだ(どこだどこだ?)
探すんだ さあどうやって探そう
そんな時 イルカが呼んで 僕らを呼んで
クジラに乗ってしまうんだ(なぜだなぜだ!)
大胆な冒険 ありえないことが起こる
それが僕らさ ありえないはないよ それが僕らさ それが僕らさ!

Todas las letras

Atención por favor
¡Vamos a montar!

A medida que sales de esta ciudad, verás lo mejor de todos los mares.
Pero seguramente sabes eso, lo sabes.

Siempre fue de este mismo lugar (de aquí mismo)
El lugar donde comenzó nuestro viaje (a Faraway)
Pero todavía hay algo que quiero ver (quiero ver)
Vamos a descubrir a medida que nos humeamos hacia nuestros sueños

Seguramente nuestra canción lo atravesará.
¿Desea un ambiente extraño?
¿Dónde podemos disfrutar de las maravillas de la vida? Si es así, vámonos unos a otros.

A donde un mundo grande y ancho nos está esperando (¿dónde está, dónde está?)
Vamos a buscarlo, pero ¿cómo sabríamos dónde encontrarlo?
Cuando eso sucede, los delfines llamarán, te llamarán.
Y las ballenas nos llevarán allí (¿por qué es eso, por qué es eso?)
Y luego las aventuras más audaces donde puede suceder lo imposible.
¡Eso es como lo estamos!

Los tiempos son más rápidos que las ondas, se rompen en la orilla y nunca regresan.
Simplemente fluyen hacia adelante, solo por delante
¡Por eso debemos caminar firmemente por delante, para declarar nuestra fantástica salida!
Mientras salpica, sí, solo por delante

Aún así, siempre fue de este lugar exacto (de aquí mismo)
Donde fuimos los primeros en viajar de esta manera (a Faraway)
Pero hay cosas que todavía tenemos que encontrar (vamos a buscarlas)
Vamos a tratar de dar voces a nuestros sueños.

Seguramente nuestra canción lo atravesará.
Nuestros corazones podrán viajar más allá del fin del tiempo y el espacio.
Mientras creamos los milagros de la vida, podemos divertirnos más.

A donde un futuro precioso e impresionante nos está esperando (¡siempre, siempre!)
Lleno de risa, siempre y cuando sigamos sonriendo.
Durante estos tiempos, los delfines volarán, bien también estarán volando.
Y las ballenas nos llevarán allí (eso es correcto, ¡eso es correcto!)
En esta impactante aventura, incluso las cosas imposibles están bien.
¡Eso es como lo estamos!

Cierre los ojos, y los abramos de nuevo, conozcamos a esta luz.
Nuestros nuevos deseos seguramente estarán nadando entre las luces brillantes.
Y si los sigues, si los sigues, podrías obsesionarse con ellos.
Como pensamos, obsesionarse con ellos se siente tan bien.

¡Permítanos llegar uno al otro!

A donde un mundo grande y ancho nos está esperando (¿dónde está, dónde está?)
Vamos a buscarlo, pero ¿cómo sabríamos dónde encontrarlo?
Cuando eso sucede, los delfines llamarán, te llamarán.
Y las ballenas nos llevarán allí (¿por qué es eso, por qué es eso?)
Y luego las aventuras más audaces donde puede suceder lo imposible.
Así es como lo estamos, y no hay nada imposible, porque eso es así como lo estamos, ¡así es como lo estamos!

Love Live! Sunshine!! Fantastic Departure! Letra - Información

Titulo:Fantastic Departure!

AnimeLove Live! Sunshine!!

Tipo de canción:Other

Realizada por:Aqours

Organizada por:MEG

Letra hecha por:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! Sunshine!! Información y canciones como Fantastic Departure!

Fantastic Departure! Letra - Love Live! Sunshine!!