Romaji
me wo tojitara nani ga miete kuru?
yasashii anata no egao
mimi sumaseba nani ga kikoeru no?
yume miteta sasayaki ga
nee itsuka kanaeta koi hitotsu
yuuyami ni POTSURITO negaiboshi
utsumuitara namida koboresou
kakedasu no mata ashita
hoozue tsukinagara kuchizusamu
setsunaku amai MERODII
araigami wo sotto yurasu no wa
itazura na yoru no kaze
kyou sukoshi hanashi ga dekimashita
choppiri tokimeita kibun desu
sotto DAIYARII tojite yume wo miru
hohoende mata ashita
nee itsuka kanaeta koi hitotsu
yozora ni matataku negaiboshi
tsukiakari ni ukabu FOOTO GURAFUU
OYASUMINASAI ANATA
me wo tojite mata ashita
English
If I close my eyes, what can I see?
Your kind smiling face
If I prick up my ears, what can I hear?
Whispering from a dream
You see, the single love I was once
capable of
Is a lonely wishing star in the dusk.
It seems that if I bend my head, my tears
spill
I break into a run, see you tomorrow
I rest with my chin in my hand humming
A painfully sweet melody
My washed hair is gently rustled by
the mischievous night wind.
Today we could talk a little
It's a tiny fluttering feeling
I softly close my diary and start to
dream
Smiling, see you tomorrow
You see, the single love I was once
capable of
Is a twinkling wishing star in the night
sky
A photograph is drifting in the moonlight
Good night to you
Close your eyes, see you tomorrow
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Si cierro los ojos, ¿qué puedo ver?
Tu amable cara sonriente
Si me pongo las orejas, ¿qué puedo escuchar?
Susurrando de un sueño
Ves, el único amor que era una vez
capaz de
Es una estrella solitaria que desee en el atardecer.
Parece que si doblo la cabeza, mis lágrimas.
derramar
Entro en una carrera, nos vemos mañana
Descanso con mi barbilla en mi mano zumbando
Una melodía dolorosamente dulce
Mi cabello lavado es suavemente crujido por
El viento nocturno travieso.
Hoy pudimos hablar un poco.
Es una pequeña sensación de aleteo.
Cierro suavemente mi diario y empiezo a
sueño
Sonriendo, nos vemos mañana
Ves, el único amor que era una vez
capaz de
Es una estrella que desee brillar en la noche.
cielo
Una fotografía se está a la deriva a la luz de la luna.
Buenas noches
Cierra los ojos, nos vemos mañana.