Romaji
hoshi wo minibika nai ka
yowaru wa hajimatta akari
nani mo iranai kimi ga
waratte soba ni iranewai
tooi natsu kutai de
aruita hamabe suwari
okizari ni shita yasashisa go
hiroi atsui yo
* dare mo ga tooku de BARADO
kyou mo kitte iru
samayou kokoro wo dakiyoseru
kaze no you ni
hitori dake mitsume
muzukashi samashite iru
jidai ga kawatteku you ni
kokoro wa kawananai
* repeat
English
Would you like to go see the stars?
The night has just begun
I don't need anything
If you are right by me
In the far summer
Let's sit on the beach we walked on
And picked up the kindness we left
Everyone's singing a ballad in the
distance
I am listening again
It's like a wind that hugs the wondering
heart
How many times we said goodbye
And hug each other
Everything wasn't lie
They just didn't last forever
I know it's hard to keep looking at only
one person
But the heart won't change like time
keeps changing
You become beautiful
My feeling is tested by this
bittersweetness
I just want you in my arms in the end
How many times we said goodbye
And hug each other
Everything wasn't lie
They just didn't last forever
Kanji
星を見に行かないか
夜は始まったばかり
何もいらない。君が
微笑って側にいればいい
遠い夏二人で
歩いた浜辺に座り
置き去りにした優しさを
拾い集めよう
誰もが遠くでバラードを
今日も聴いている
さまよう心を抱き寄せる
風のように
いくつさよならを言い
そして抱きしめただろう
全て嘘じゃなかった
永遠じゃなかったけれど
一人だけを見つめる
難しさも知っている
時代が変わってくように
心は変わらない
綺麗になったね切なさに
想いを試されて
最後に君だけこの腕に
残ればいい
誰もが遠くでバラードを
今日も聴いている
さまよう心を抱き寄せる
風のように
Todas las letras
¿Te gustaría ir a ver las estrellas?
La noche acaba de comenzar.
No necesito nada
Si tienes razón por mi
En el mar
Vamos a sentarnos en la playa caminamos
Y recogió la bondad que nos fuimos
Todos cantando una balada en el
distancia
Estoy escuchando de nuevo
Es como un viento que abraza la pregunta.
corazón
¿Cuántas veces dijimos adiós?
Y abrazarse unos a otros
Todo no estaba mentir
Ellos simplemente no duraron para siempre
Sé que es difícil seguir mirando solo
una persona
Pero el corazón no cambia el tiempo.
sigue cambiando
Te haces hermosa
Mi sentimiento es probado por este
agridulces
Solo te quiero en mis brazos al final
¿Cuántas veces dijimos adiós?
Y abrazarse unos a otros
Todo no estaba mentir
Ellos simplemente no duraron para siempre