Only feat. Kotoha Letra
Romaji
Doushitara ima yori mo
Dousureba ii no ka mo
Wakaranai kedo mamoritai
Mune no kodou dake wa wakaru
Hitori kiri ja ikirarenai
Ikimono dakara kana
Hitori janai ibara no michi
Soshite bokura wa iku
Kaze wo okoseba ii sa
Fuku kaze ga moshi mo soko ni
Nai to shitemo
Jibun ga tsuyoku naru koto de
Sono jinsei wo terasetara
Akiramenai nara
Owari wa nai hazu
Haruka ni tsuzuite yuku
Yuiitsu muni no sono manazashi wo
Shinjiteru kara
[Full Version Continues]
Yuuhae ga tsutsumu no wa
Toosugiru koukai ya
Soredemo kesenai negai
Egao kureta ano hi no machi
Hitotsu zutsu no inochi ga mina
Kachi aru mono naraba
Hitotsu dake no tagiru omoi
Hatasu toki kuru made
Kimi ga soko ni iru kara
Dare yori mo tsuyoku naritai
Sou omoeru yo
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Kokoro ga futatsu kasanatte
Genkai datte koeraru
Ruutsu mo noizu mo tobi koete
Yowasa made mo hokori ni kaete
Kaze wo okoseba ii sa
Fuku kaze ga moshi mo soko ni
Nai to shitemo
Jibun ga tsuyoku naru koto de
Sono jinsei wo terasetara
Kimi ga soko ni iru kara
Dare yori mo tsuyoku naritai
Sou omoeru yo
Kokoro ga futatsu kasanatte
Genkai datte koeraru
Akiramenai nara
Owari wa nai hazu
Haruka ni tsuzuite yuku
Yuiitsu muni no sono manazashi wo
Shinjiteru kara
Yuiitsu muni no kimi no subete wo
Shinjiteru kara
English
What should I do now?
I don't know what's best
But I want to protect
Only the heartbeat I can feel
I can't live alone
Maybe because I'm a living being
I'm not alone on this thorny path
And so we move forward
It's fine to create the wind
Even if the blowing wind isn't there
If I can shine a light on my life
By becoming stronger myself
If I don't give up
There shouldn't be an end
It will continue far beyond
I believe in that unique gaze of yours
[Full Version Continues]
What the sunset wraps around
Are regrets that are too far away
Yet unerasable wishes-
The town that gave me a smile on that day
If each life is precious
Then with a single burning feeling
The time to fulfill it will come
Because you're there
I want to be stronger than anyone
I can feel it
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
When our hearts overlap
We can surpass our limits
Jumping over roots and noise
Turning even weakness into pride
It's fine to create the wind
Even if the blowing wind isn't there
If I can shine a light on my life
By becoming stronger myself
Because you're there
I want to be stronger than anyone
I can feel it
When our hearts overlap
We can surpass our limits
If I don't give up
There shouldn't be an end
It will continue far beyond
I believe in that unique gaze of yours
I believe in all of you, who are one of a kind
Kanji
どうしたら今よりも
どうすれば良いのかも
わからないけど 守りたい
胸の鼓動だけはわかる
一人きりじゃ 生きられない
生きものだからかな
一人じゃない イバラの道
そして僕らは行く
風を起こせばいいさ
吹く風がもしもそこに
ないとしても
自分が強くなることで
その人生を照らせたら
諦めないなら
終わりはないはず
遥かに続いてゆく
唯一無二のその眼差しを
信じてるから
[この先はFULLバージョンのみ]
夕映えが包むのは
遠すぎる後悔や
それでも消せない願い
笑顔くれた あの日の街
一つずつの 命が皆
価値あるものならば
一つだけの たぎる想い
果たす時くるまで
きみがそこにいるから
誰よりも強くなりたい
そう思えるよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
心がふたつ重なって
限界だって超えられる
ルーツもノイズも飛び越えて
弱さまでも誇りに変えて
風を起こせばいいさ
吹く風がもしもそこに
ないとしても
自分が強くなることで
その人生を照らせたら
きみがそこにいるから
誰よりも強くなりたい
そう思えるよ
心がふたつ重なって
限界だって超えられる
諦めないなら
終わりはないはず
遥かに続いてゆく
唯一無二のその眼差しを
信じてるから
唯一無二のきみのすべてを
信じてるから
Todas las letras
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️