Romaji
Bōken sure ba kitto
hōkō sadame sā New World
sora no iro sura jiyūjizai ni
irodori kae tai n da yo
kimi to meikyū zen sekai tabi shi nai
tsumori ja
i te mo tatte mo orare nai
subete no hoshi no puzzle o toi te
tsugi e to susumi tai desho
tsugi e to susumi tai desho
[Full Version Continues:]
eien kamo ne kitto
hōteishiki o sagashi te
konoyo no haisen o jiyūjizai ni
musubi kae tai n da yo
kimi to meikyū zen sekai tabi shi nai
tsumori ja
i te mo tatte mo orare nai
subete no hoshi no puzzle o toi te
tsugi e to susumi tai desho
kimi to meikyū zen sekai tabi shi nai
tsumori ja
i te mo tatte mo orare nai
subete no hoshi no puzzle o toi te
tsugi e to susumi tai desho
English
If we go on and adventure, surely
Let's set the direct and head for the New
world
I want to be able to change
even the color of the sky at will
Don't you want to travel
the labyrinth-like-world?
I can't just stay here and do nothing
Don't you want to solve
the puzzles of all the stars
and move on to the next thing?
And more on to the next thing?
Kanji
冒険すればきっと
方向定め さぁNew World
空の色すら自由自在に
彩り替えたいんだよ
キミと迷宮 全世界 旅しないつもりじゃ
居ても立っても居られない
すべての星のパズルを解いて
次へと進みたいでしょ
次へと進みたいでしょ
[この先はFULLバージョンのみ]
永遠かもねきっと
方程式を探して
この世の配線を自由自在に
結び替えたいんだよ
キミと迷宮 全世界 旅しないつもりじゃ
居ても立っても居られない
すべての星のパズルを解いて
次へと進みたいでしょ
キミと迷宮 全世界 旅しないつもりじゃ
居ても立っても居られない
すべての星のパズルを解いて
次へと進みたいでしょ
Todas las letras
Si seguimos y aventuras, seguramente.
Permite establecer lo directo y dirigir el nuevo.
mundo
Quiero poder cambiar
Incluso el color del cielo a la voluntad.
No quieres viajar
¿El mundo laberinto?
Sigo simplemente quedarme aquí y no hacer nada.
No quieres resolver
Los rompecabezas de todas las estrellas.
¿Y pasar a la siguiente cosa?
¿Y más en lo siguiente?