Romaji
SENTAA SUPOTTO ni tatsu
sore ga watashi no tsutome
itsumo kagayakinagara
kanashimi wo uta de katari
yorokobi wo odoriakasu
nagashita namida no kawa wo
wataru tabi ni tsuyoku naru
jinsei no nakigoto wo minna egao ni
kaete
watashi wa hikari no ryuushi
ooki na hakushu abinagara mau
SENTAA SUPOTTO ni tatsu
sore ga watashi no tsutome
itsumo kagayakinagara
jinsei wa butaisouchi
jinsei wa RAITO no naka
butai ga watashi no subete
koi mo yume mo namida sae
jinsei no nakigoto wo minna egao ni
kaete
watashi wa hikari no ryuushi
ooki na hakushu abinagara mau
SENTAA SUPOTTO ni tatsu
sore ga watashi no tsutome
itsumo kagayakinagara
Ah houseki no you na egao
BARAiro ni michiru ashita
subete butai ni kagayakase
watashi ga tsutsumu kyakuseki no yume
SENTAA SUPOTTO ni tatsu
sore ga watashi no tsutome
itsumo kagayakinagara
English
I stand in the center spot
While always shining -
That is my duty
Telling sadness with a song
Showing joy with a dance
Whenever I cross the river of tears I've
cried
I become stronger
Changing all the grievances of my life
into smiles
I am a particle of light
Dancing while basking in the thunderous
applause
I stand in the center spot
While always shining -
That is my duty
My life is on the set
My life is in the lights
The stage is my everything
My love, my dream, even my tears
Changing all the grievances of my life
into smiles
I am a particle of light
Dancing while basking in the thunderous
applause
I stand in the center spot
While always shining -
That is my duty
Ah, a smile like a jewel
The rosy future that unfolds
On the stage, everything is made to shine
The dreams of the audience surround me
I stand in the center spot
While always shining -
That is my duty
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Estoy en el lugar central
Mientras siempre brillando -
Ese es mi deber
Diciendo tristeza con una canción
Mostrando alegría con un baile
Cada vez que cruce el río de las lágrimas.
llorado
Me vuelvo mas fuerte
Cambiando todas las quejas de mi vida.
en sonrisas
Soy una partícula de luz
Bailando mientras se tomaba en el trueno
aplausos
Estoy en el lugar central
Mientras siempre brillando -
Ese es mi deber
Mi vida está en el set
Mi vida esta en las luces
El escenario es mi todo
Mi amor, mi sueño, incluso mis lágrimas.
Cambiando todas las quejas de mi vida.
en sonrisas
Soy una partícula de luz
Bailando mientras se tomaba en el trueno
aplausos
Estoy en el lugar central
Mientras siempre brillando -
Ese es mi deber
Ah, una sonrisa como una joya.
El futuro rosado que se desarrolla.
En el escenario, todo está hecho para brillar.
Los sueños de la audiencia me rodean.
Estoy en el lugar central
Mientras siempre brillando -
Ese es mi deber