Romaji
Juunen mae suki datta hiraku koto no nai
shousetsu
Kore ga 'jibun rashisa' to kakkotsuke
kazatte wa
Karimono no ijintachi no kotoba o
Marude jibun no mono no you ni
Tokuige ni hanasu hito o azawarau
Demo tana ni ageta 'jibun rashisa' mo
Onaji you na mono na no wa
Hontou wa kizuiteta kokoro o ima risetto
shite
Boku o tebanasu no wa boku da
Mune ni tsuyoku iikikaseta
Ushiro yubisasarete mo mae dake o mukeru
yo na?
Sekai ga nokoshitekita ashiato o
Tadoru yori kizamu hou ga ii
Jibun ga shinjita michi nara
Mayowazu ni ikeru yo na? daijoubu
Otona ni natta bokura wa wakachiau no ga
mendou de
Kara ni naranai kawari ni mitasareru koto
mo nai
Sono ba shinogi de narabeta kotoba o
Itsumo kuyandeiru no wa
Kizuite hoshii honto no jibun ga iru kara
Hokori o kabutta 'jibun rashisa' ni
Hasamareta mama no shiori
Hiraitara natsukashii kotoba ga ima
risetto shiteiku
Boku o tebanasu no wa boku da
Dare no kotoba mo ugokasenai
Ushiro yubisasarete mo mae dake o mukeru
yo na?
Seikai ga nani mo nai sekai demo
Mondai wa mugen ni afureteru
Kitto machigai mo nai kara
Mayowazu ni ikeru yo na? daijoubu
Kizutsukanai you ni mamottekita jibun ga
Kasaneta sono riron busou ga
Omoi yoroi ni natteta miugoki sae mo
dekinai
Sabita kotoba o nugisutete mabushii
ashita e
Risetto shite
Boku o tebanasu no wa boku da
Mune ni tsuyoku iikikaseta
Ushiro yubisasarete mo mae dake o mukeru
yo na?
Sekai ga nokoshitekita ashiato o
Tadoru yori kizamu hou ga ii
Jibun ga shinjita michi nara
Mayowazu ni ikeru yo na? daijoubu
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
10年前好きだった 開く事のない小説
これが「自分らしさ」と カッコつけ飾っては
借り物の偉人たちの言葉を
まるで自分の物のように
得意げに話す人を嘲笑う
でも棚にあげた「自分らしさ」も
同じような物なのは
本当は 気づいてた 心を今リセットして
僕を手放すのは僕だ
胸に強く言い聞かせた
後ろ指さされても 前だけを向けるよな?
世界が残して来た足跡を
辿るより刻む方がいい
自分が信じた道なら
迷わずに行けるよな? 大丈夫
大人になった僕らは 分かち合うのが面倒で
空にならない代わりに 満たされることもない
その場しのぎで並べた言葉を
いつも悔やんでいるのは
気づいて欲しい ほんとの自分がいるから
埃をかぶった「自分らしさ」に
挟まれたままの栞
開いたら 懐かしい言葉が今リセットしていく
僕を手放すのは僕だ
誰の言葉も動かせない
後ろ指さされても 前だけを向けるよな?
正解が何もない世界でも
問題は無限に溢れてる
きっと間違いもないから
迷わずに行けるよな? 大丈夫
傷つかないように 守ってきた自分が
重ねたその理論武装が
重い鎧になってた 身動きさえも出来ない
錆びた言葉を 脱ぎ捨てて眩しい明日へ
リセットして
僕を手放すのは僕だ
胸に強く言い聞かせた
後ろ指さされても 前だけを向けるよな?
世界が残して来た足跡を
辿るより刻む方がいい
自分が信じた道なら
迷わずに行けるよな? 大丈夫
Todas las letras
Una novela que no se abre hace 10 años
Este es el "egoísmo" y corridas decoradas
Las palabras del gran pueblo del prestatario
Al igual que su propia
Me río de las personas que hablan con la garantía
Sin embargo, "el egoísmo" que dio en el estante
Lo que es lo mismo
Realmente restablecer el corazón que se dio cuenta ahora
Me es dejar que me vaya a mi
Le dije que diga fuertemente contra mi pecho
Usted da vuelta solamente antes de estar de nuevo en punta?
Las huellas dejadas por el mundo
Es mejor que ser más de trazado
Si tu crees
Se puede ir sin dudar? Bien
Nos convertimos en adultos, que son problemáticos para la participación
No es satisfecha en lugar de no vacía
Palabras dispuestos en situ
Siempre es lamentable
Te quiero aviso porque sólo hay uno mismo
En el "egoísmo" de polvo
Milisegundo.
Si lo abres, las palabras nostálgicas se restablecerá ahora
Me es dejar que me vaya a mi
No me puedo mover a nadie
Usted da vuelta solamente antes de estar de nuevo en punta?
Incluso en el mundo donde no hay una respuesta correcta
El problema está lleno de infinito
No tengo ningún error
Se puede ir sin dudar? Bien
He estado protegiendo a fin de no hacer daño a
Los teórica teóricamente apilados
Ni siquiera puedo mover mi cuerpo que se hizo pesada
Para llevar las palabras oxidados a ser deslumbrante mañana
Reiniciar
Me es dejar que me vaya a mi
Le dije que diga fuertemente contra mi pecho
Usted da vuelta solamente antes de estar de nuevo en punta?
Las huellas dejadas por el mundo
Es mejor que ser más de trazado
Si tu crees
Se puede ir sin dudar? Bien