Romaji
Katarenai nemurenai toroimerai
Anata no miteru shōtai
Dare mo yomenai karute
Fukashigi shiritai dake
Kyō mo hitorigoto
Nanni mo muri o shinaide watashi
aisaretai
Uyamuya sayonara karui memai
Anata no inai genshō-kai
Dare mo yomenai karute
Ji ishiki afuredashite
[Full Version:]
Katarenai nemurenai toroimerai
Anata no miteru shōtai
Dare mo yomenai karute
Fukashigi shiritai dake
Uso mo genjitsu mo
Docchi mo shinjitsu datta no hontō yo
Kyō mo hitorigoto
Nanni mo muri o shinaide watashi
aisaretai
Uyamuya sayonara karui memai
Anata no inai genshō-kai
Dare mo yomenai karute
Ji ishiki afuredashite
Kodō sekai zō
Itsu mo kamiawanai no itaku te
Maiyo negaigoto
Nanni mo utagawanaide mazaritokeaitai
Tawainai wakaranai riyū sonzai
Anata to nokosu kōkai
Dare mo yomenaikaru te
Fu yukai kurikaeshite
Tadashī yume wa kanashī koe wa
Utsukushī? utagawashī? urayamashī?
Nee, dore?
Katarenai nemurenai toroimerai
Anata no miteru shōtai
Dare mo yomenai karute
Fukashigi shiritai dake
Owaranai koto wa nai toroimerai
Anata to matagu kyōkai
Dare mo yomenai karute
Shishun ki kizuguchi mune no uchi
Fukashigi shiritai dake
English
I can't talk, I can't sleep. Träumerei*
The true character you are seeing
A record that no one can read
I just want to know about the mystery
I am mumbling again today
I want to be loved for who I am.
Keeping it vague, Good bye, light
dizziness
A phenomenal world without you
A record that no one can read
Overflowing self-consciousness
[Full Version:]
I can't talk, I can't sleep. Träumerei
The true character you are seeing
A record that no one can read
I just want to know about the mystery
Both lies and reality
Both of them were true.
I am mumbling again today
I want to be loved for who I am.
Keeping it vague, Good bye, light
dizziness
A phenomenal world without you
A record that no one can read
Overflowing self-consciousness
An agitated image of the world
It's always imperfect, and it hurts
Every night I wish
I don't want to doubt anything, and I
want to melt together
Silly, I don't know the reason for
existing
Regret that we leave together
A record that no one can read
It's unpleasant and perpetual
What are the right dreams? Why are there
sad voices?
Should it be beautiful? Doubtful?
Jealous?
Hey, which one?
I can't talk, I can't sleep. Träumerei
The true character you are seeing
A record that no one can read
I just want to know about the mystery
There is an end, Träumerei
Boundary that we cross together
A record that no one can read
Puberty Syndrome wounds the emotions
I just want to know about the mystery
[*Träumerei ("daydreaming" in German) is
a classical music song composed by Robert
Schumann. It is Movement No. 7 of the
work Kinderszenen ("Scenes from
Childhood") , Op. 15, a set of thirteen
pieces of music for piano written in
1838]
Kanji
語れない 眠れない トロイメライ
あなたの見てる正体
誰も読めないカルテ
不可思議 知りたいだけ
今日もひとりごと
なんにも無理をしないで 私愛されたい
有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
あなたのいない現象界
誰も読めないカルテ
自意識 溢れ出して
[FULLバージョン]
語れない 眠れない トロイメライ
あなたの見てる正体
誰も読めないカルテ
不可思議 知りたいだけ
嘘も現実も
どっちも真実だったの 本当よ
今日もひとりごと
なんにも無理をしないで 私愛されたい
有耶無耶 さよなら 軽い眩暈
あなたのいない現象界
誰も読めないカルテ
自意識 溢れ出して
鼓動 世界像
いつも噛み合わないの 痛くて
毎夜願い事
なんにも疑わないで 混ざり解け合いたい
たわいない わからない 理由 存在
あなたと残す後悔
誰も読めないカルテ
不愉快 繰り返して
正しい夢は 悲しい声は
美しい? 疑わしい? 羨ましい?
ねぇ、どれ?
語れない 眠れない トロイメライ
あなたの見てる正体
誰も読めないカルテ
不可思議 知りたいだけ
終わらないことはないトロイメライ
あなたと跨ぐ境界
誰も読めないカルテ
思春期 疵口 胸の内
不可思議 知りたいだけ
Todas las letras
No puedo hablar, no puedo dormir. Träumerei *
El verdadero personaje que estás viendo.
Un registro que nadie puede leer
Solo quiero saber sobre el misterio
Estoy murmurando de nuevo hoy
Quiero ser amado por quien soy.
Manteniéndolo vago, adiós, luz.
mareo
Un mundo fenomenal sin ti.
Un registro que nadie puede leer
Autoconciencia rebosante
[Versión completa:]
No puedo hablar, no puedo dormir. Träumerei
El verdadero personaje que estás viendo.
Un registro que nadie puede leer
Solo quiero saber sobre el misterio
Ambas mentiras y realidad.
Ambos eran ciertos.
Estoy murmurando de nuevo hoy
Quiero ser amado por quien soy.
Manteniéndolo vago, adiós, luz.
mareo
Un mundo fenomenal sin ti.
Un registro que nadie puede leer
Autoconciencia rebosante
Una imagen agitada del mundo.
Siempre es imperfecto, y duele.
Cada noche deseo
No quiero dudar de nada, y yo
quiero derretirse juntos
Tonto, no sé la razón de
existente
Lamento que salgamos juntos
Un registro que nadie puede leer
Es desagradable y perpetuo.
¿Cuáles son los sueños correctos? Por qué hay
Voices tristes?
¿Debería ser hermoso? ¿Dudoso?
¿Celoso?
Oye, ¿cuál?
No puedo hablar, no puedo dormir. Träumerei
El verdadero personaje que estás viendo.
Un registro que nadie puede leer
Solo quiero saber sobre el misterio
Hay un final, träumerei.
Límite que cruzamos juntos
Un registro que nadie puede leer
Síndrome de la pubertad hiere las emociones
Solo quiero saber sobre el misterio
[* Träumerei (soñar despierto en alemán) es
Una canción de música clásica compuesta por Robert.
Schumann. Es el movimiento No. 7 de la
trabajo Kindszenen (escenas de
Infancia), op. 15, un conjunto de trece
piezas de música para piano escrito en
1838]