Romaji
Lula lulala yasashiku
Lula lulala nobeta te wo
Lula lulala tsunaide
Ikou komorebi no michi wo
Nayandari ochikonderu toki wa
shinpuru na shikou de try again
hazumanai ashidori tomete
mune ippai ni shinkokyuu shiyou
Nobeta te de yasashiku
fureru mirai no yokan
atatakai manazashi to
mukiaeru yo issho nara
I'll show you wonderful world!
I'll give you joyful time!
Kotoba dake ja tarinai mitai dakara
me wo hanasanaide itsumo Face to Face
Tsumazuitemo warainagara kimi to aruiteyukou
komorebi no michi wo
[Full Version Continues]
Tsumadzuitemo
Warainagara kimi to aruiteikou
Komorebi no michi o
Hello! delightful sunrise!
Kyou mo peeji o hirakunda
We have to stand up again!
Tomerannai days
Nara jibun kara one step
Fumidaseba alright!
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Heibon demo soudai demo
Yume wa jibun nari ni egakanakya
Shizentai de irareru ima o
Chotto demo shinka saseyou
Boku no me ga kiritoru
Sekai wa chippoke dakara
Kimi no mitekita keshiki
Sukoshizutsu kikasete yo
You'll tell me wonderful tale!
You'll lead me joyful days!
Kotoba yorimo shiritai
Mitai dakara
Aruiteiku yo
Kimi to hand in hand
Yukkuri demo
Waraiaeru hibi o
Fumishimeteikou
Bokura no hohaba de
Lula lulala
Utagoe ga fukinuketeiku
Kono michi wa doko ni
Tsunagatteru nokana
I'll show you wonderful world!
You'll tell me wonderful tale!
Hikari to kage ga irodoru michi o
Aruiteku yo narande
I'll give you joyful time!
You'll lead me joyful days!
Kotoba dake ja tarinai mirai dakedo
Kimi to dakara itsumo
Laugh a loud laugh
Tsumadzuitemo
Warainagara kimi to aruiteikou
Komorebi no michi o
English
Lu Laa Lu Laa La - Gently,
Lu Laa Lu Laa La - Reaching out,
Lu Laa Lu Laa La - Let's join hands,
As we walk down this tree-lined, sunlit path!
If you're ever crying or feeling down,
Take a simpler approach and try again!
Pause those lifeless steps,
And fill your lungs with a deep breath!
I sense a feeling we can touch,
By gently reaching out our hands.
We can face one another,
With a warm look in our eyes - as long as we're together!
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
I'll show you a wonderful world!
I came to show you a good time!
It seems words aren't quite enough,
So keep looking into my eyes - eternally face to face!
Even if we trip along the way,
I'll keep smiling by your side,
As we walk down this tree-lined sunlit path!
Kanji
lula lulala 優しく
lula lulala 伸べた手を
lula lulala つないで
行こう 木漏れ日の路を
悩んだり落ち込んでる時は
シンプルな思考で try again
弾まない足取り止めて
胸いっぱいに深呼吸しよう
伸べた手で優しく
触れる未来の予感
暖かい眼差しと
向き合えるよ 一緒なら
I'll show you wonderful world!
I'll give you joyful time!
言葉だけじゃ足りないみたいだから
目を離さないで いつも face to face
つまづいても
笑いながら君と歩いて行こう
木漏れ日の路を
[この先はFULLバージョンのみ]
hello! delightful sunrise!
今日もページを開くんだ
we have to stand up again!
止めらんない days
なら自分から one step
踏み出せば alright!
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
平凡でも 壮大でも
夢は自分なりに描かなきゃ
自然体でいられる今を
ちょっとでも進化させよう
僕の目が切り取る
世界はちっぽけだから
君の見てきた景色
少しずつ聞かせてよ
you'll tell me wonderful tale!
you'll lead me joyful days!
言葉よりも知りたい
見たい だから
歩いていくよ
君と hand in hand
ゆっくりでも
笑い合える日々を
踏みしめて行こう
僕らの歩幅で
lula lulala
歌声が吹き抜けていく
この路はどこに
つながってるのかな
I'll show you wonderful world!
you'll tell me wonderful tale!
光と影が彩る路を
歩いてくよ 並んで
I'll give you joyful time!
you'll lead me joyful days!
言葉だけじゃ足りない
明日(みらい)だけど
君とだから いつも
laugh a loud laugh
つまづいても
笑いながら君と歩いていこう
木漏れ日の路を
Todas las letras
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️