Romaji
Toumeina shokkaku de
Fureatte tawamureatte
Tsunagaru terepashii
Kanjiru shinpashii
Sora wa takasugite todokanai
Umi wa hirosugite kimi o tsukamenai
Minareta machi no naka
Namida ga koboretara
Kakaeta fuan o chotto
Boku ni wakete kurenai ka
Kawari ni kimi ga itsuka
Utsukushii sekai o shitte
Hikari ni afuretara
Boku o terashite kurenaika
[Full Version Continues]
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Toumeina juudan de
Uchiatte hanekaette
Fusagaru enpashii
Bokura wa maboroshi
"itsuka " ga itsuka wa wakaranai
Imanara toberu ka ? chigau tobu nosa
Minareta machi no naka
Namida ga koboretara
Kakaeta fuan o chotto
Boku ni wakete kurenai ka
Kawari ni kimi ga itsuka
Utsukushii sekai o shitte
Hikari ni afuretara
Boku o terashite kurenai ka
English
With a transparent antenna
Touching and playing with each other
Connecting with telepathy
Feeling sympathy
The sky is too high to reach
The sea is too wide, I can't grasp
In this familiar town
If your tears spill
Can you share your worries with me a bit?
Instead, if you learn the beautiful world someday
And overflows with light
Will you illuminate me?
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
With a transparent bullet
Shoot each other
And bounce back
Closed with empathy
We are illusions
I don't know when is "someday"
Can I fly now?
No you just fly
In the familiar town
If your tears spill
Can you share your worries with me a bit?
Instead, if you learn the beautiful world someday
And overflows with light
Will you illuminate me?
Kanji
透明な触覚で
触れ合って戯れあって
繋がる テレパシー
感じる シンパシー
空は高過ぎて届かない
海は広過ぎて君を掴めない
見慣れた街の中
涙が零れたら
抱えた不安をちょっと
僕に分けてくれないか
代わりに君がいつか
美しい世界を知って
光に溢れたら
僕を照らしてくれないか
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[この先はFULLバージョンのみ]
透明な銃弾で
撃ち合って 跳ね返って
塞がるエンパシー
僕らは幻
「いつか」がいつかは分からない
今なら飛べるか? 違う 飛ぶのさ
見慣れた街の中
涙が零れたら
抱えた不安をちょっと
僕に分けてくれないか
代わりに君がいつか
美しい世界を知って
光に溢れたら
僕を照らしてくれないか
Todas las letras
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️