Romaji
Hitahita koboreru akai akai sabiiro
Watashi wa susuketa buriki no hito
Karappo no karada ni tokun tokun myakuutsu
Anata ga warui mahou wo toita no deshou
Oyasumi mata aeru hi made
Zutto zutto ana no aiteita mune ga
Ima wa konna ni itai yo itai yo
Fukaku fukaku anata ga nokoshita
Kono itami ga kokoro nan da ne
[Full Version Continues]
Fuwafuwa tategami okubyou kaze ni nabiku
Anata ga watashi wo yowaku shita no
Jikan wa ashibaya kokoro wa urahara
Te wo furiwarau kedo ashi wa furueru
Zutto zutto tsuyogatteita dake da
Hontou wa nee kowai yo kowai yo*
Dakedo yuku yo anata ga kureta no wa
Yowasa misenai yuuki nanka janai
Nanimo mienai kikoe mo shinai
Mono iwanai kakashi no mama iraretara
Kono uzuki mo nanimo kamo shirazu ni sunda hazu na no ni
Zutto zutto itetsuiteita mune ga
Tokedashite aa itai yo itai yo
Demo ne yuku yo tadoritsuku basho ga
Niji no kanata janakutatte
Iin da kitto mata aeru kara
Mata aeru made nee oyasumi
*Official version lyrics
Sometimes she sings as "demone hontou wa kowai yo kowai yo"
English
Slowly, slowly, spilling out, red, red,
the shade of rust
I am a soot-covered tin man
Inside my empty body, I hear the beat of
my heart
You must have broken the evil spell
Good night, until we meet again
For a long, long time, the hole in my
chest has been empty
Now, it hurts, it hurts so much
Deep, deep, inside me, the pain that you
left
It's my heart, isn't it?
Fluffy mane, swaying cowardly in the wind
You made me become so weak
Time flies by, my heart stands still
I wave to you with a smile on my face,
But my legs are shaking
For a long, long time, I was trying to be
brave
But the truth is that I'm so, so afraid
But I'm going to go on, the way you
taught me
That not showing your weakness isn't the
same as courage
I can't see anything, I can't hear
anything
If I had gone on existing as a scarecrow,
saying nothing
I wouldn't have had to experience this
ache or anything else
For a long, long time, my heart was frozen
And now, as it starts to thaw, it hurts,
it hurts so much
But you know, even if the place I end up
Isn't the other end of the rainbow
It's okay, because I'm sure that we'll
meet again
Until we meet again, good night
Kanji
ひたひた零れる 赤い赤い錆色
わたしは煤けたブリキのひと
空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
おやすみ また逢える日まで
ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
深く 深く あなたが残した
この痛みが心なんだね
ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
あなたがわたしを弱くしたの
時間は足早 心は裏腹
手を振り笑うけど 脚は震える
ずっと ずっと 強がっていただけだ
本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
だけど行くよ あなたがくれたのは
弱さ見せない勇気なんかじゃない
何も見えない 聞こえもしない
物言わない案山子のままいられたら
この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
ずっと ずっと 凍てついていた胸が
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
でもね 行くよ たどり着く場所が
虹の彼方じゃなくたって
いいんだ きっと また逢えるから
また逢えるまで ねえ おやすみ
Todas las letras
Lentamente, lentamente, derramando, rojo, rojo,
la sombra del óxido
Soy un hombre de hojalata cubierto de hollín
Dentro de mi cuerpo vacío, escucho el ritmo de
mi corazón
Debes haber roto el hechizo malvado.
Buenas noches, hasta que nos volvamos a encontrar.
Durante un largo, largo tiempo, el agujero en mi
El pecho ha estado vacío
Ahora, duele, duele tanto.
Profundo, profundo, dentro de mí, el dolor que tú
izquierda
Es mi corazón, ¿verdad?
Masa esponjosa, balanceándose cobarde en el viento
Me hiciste tan débil
El tiempo vuela por, mi corazón se mantiene todavía.
Te agito con una sonrisa en mi cara,
Pero mis piernas están temblando.
Durante mucho, mucho tiempo, estaba tratando de ser
Bravo
Pero la verdad es que soy así, tanto miedo.
Pero voy a seguir, como tú
me enseñó
Que no mostrar tu debilidad no es el
igual que el coraje
No puedo ver nada, no puedo escuchar
cualquier cosa
Si hubiera ido a existir como un espantapájaros,
no decir nada
No habría tenido que experimentar esto
dolor o cualquier otra cosa
Durante mucho, mucho tiempo, mi corazón estaba congelado.
Y ahora, a medida que comienza a descongelar, duele,
duele mucho
Pero ya sabes, incluso si el lugar que termino.
No es el otro extremo del arco iris
Está bien, porque estoy seguro de eso
reunirse de nuevo
Hasta que nos volvamos a encontrar, buenas noches.