Romaji
Sukina dake tondeyuku
Tsubasa ga arimasu ka
Boku ni toi kakeru kumo-tachi
Katachi de ha nai mono wo
Kokoro ha miemasu ka
Kaze no sasayaki ga kikoeru kikoeru
Mori ni michiru midori no koe
Onaji ka ha futatsu ha nai
Hitori hitori chigatte ii
Kowarenai de
Dakishimete hajimete miyou
Meguriaeta dare ka wo
Kono hoshi ni tatta hitori no
Bokutachi da mono
Michi ga nai tokoro demo
Erande ikemasu ka
Mizu ha doko datte nagareru nagareru
Dekiru koto wo omoi egaku
Aozora ga kokoro ni aru
Tsurai toki mo sore dake ha
Kieyashinai
Dakishimete tsutaete miyou
Kimi to dekiru nani ka wo
Kono hoshi ni kitto ichido no
Bokutachi dakara
Mirai ga tsunagaru ima koko kara
Eda no saki wo hanareta ka mo
Itsuka sou tsuchi ni kaeru
Yari naoseru kikkake ha
Kanarazu aru
Dakishimete hajimete miyou
Meguriaeta dare ka wo
Kono hoshi ni tatta hitori no
Bokutachi da mono
Dakishimete tsutaete miyou
Kimi to dekiru nani ka wo
Kono hoshi ni umareta kiseki
Bokutachi dakara
English
I'll fly just as much as I want to.
Do you have wings?
Wings to fly me faraway to the clouds.
Can your heart see
What does not have a form?
I can hear the whisper of the wind. I can
hear it.
The green voice that matures in the
forest
There are no two leaves that are the
same.
It's fine if every one is different.
Don't break.
Let's try embracing to start things
With someone we've met by chance,
Because on this planet, there is just one
Of each of us.
Even in places there is no path,
Will you try and choose one?
Water can flow anywhere. Flow anywhere.
Sketch out what you can do with your
feelings.
The blue sky is in your heart.
Even in hard times, that is the only
thing
That will not disappear.
Let's try embracing to convey
What I can do with you.
Because on this planet, I'm sure there
will only be
One of us.
The future will connect from here on out.
Even leaves that are separated from the
branch
Will someday return to the earth.
There will definitely be
A chance to do things over.
Let's try embracing to start things
With someone we've met by chance,
Because on this planet, there is just one
Of each of us.
Let's try embracing to convey
What I can do with you.
Because on this planet, I'm sure there
will only be
One of us.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Volar mal tanto como quiera.
¿Tienes alas?
Alas para volar mejos a las nubes.
¿Se puede ver tu corazón?
¿Qué no tiene un formulario?
Puedo escuchar el susurro del viento. yo puedo
oírlo.
La voz verde que madura en el
bosque
No hay dos hojas que son las
mismo.
Está bien si cada uno es diferente.
No te rompas.
Intentemos abrazar para empezar las cosas.
Con alguien que hemos conocido por casualidad,
Porque en este planeta, solo hay uno.
De cada uno de nosotros.
Incluso en lugares no hay camino,
¿Intentarás elegir uno?
El agua puede fluir en cualquier lugar. Fluir en cualquier lugar.
Bosquejo lo que puedes hacer con tu
sentimientos.
El cielo azul está en tu corazón.
Incluso en tiempos difíciles, eso es lo único.
cosa
Eso no desaparecerá.
Vamos a intentar abrazar para transmitir
Lo que puedo hacer contigo.
Porque en este planeta, estoy seguro de que
solo será
Uno de nosotros.
El futuro se conectará desde aquí en adelante.
Incluso las hojas que están separadas de la
rama
Algún día volverá a la tierra.
Definitivamente habrá
Una oportunidad para hacer las cosas.
Intentemos abrazar para empezar las cosas.
Con alguien que hemos conocido por casualidad,
Porque en este planeta, solo hay uno.
De cada uno de nosotros.
Vamos a intentar abrazar para transmitir
Lo que puedo hacer contigo.
Porque en este planeta, estoy seguro de que
solo será
Uno de nosotros.