Romaji
[TV Version]
Kanashige ni sukoshi utsumuite yatto kimi wa tsubuyaita
Kasuka ni kikoeta no wa seīppai no "sayonara"
Sono kotoba atari ni hibiite sakura no kigi wa yureta
Maiochiru hanabira de kimi ga kasundeiku
Fushizenna chinmoku no naka hibiku bokura no kodō
Mata aeru meguri aō
Sorezore no ashita o sagashi ni deyōyo
Setsuna sa ni yasashi sa kureta
Ima kimi ni arigatō
Marude sō kono hanabira ga
Tabidachi o shukufuku shiteiru yō sa
Sabishi sa o tsutsunde kureta nukumori wasurenai
Ima kimi ni arigatō
[Full Version]
Kanashige ni sukoshi utsumuite yatto kimi wa tsubuyaita
Kasuka ni kikoeta no wa seīppai no "sayonara"
Sono kotoba atari ni hibiite sakura no kigi wa yureta
Maiochiru hanabira de kimi ga kasundeiku
Fushizenna chinmoku no naka hibiku bokura no kodō
Mata aeru meguri aō
Sorezore no ashita o sagashi ni deyōyo
Setsuna sa ni yasashi sa kureta
Ima kimi ni arigatō
Kao agete boku o mita kimi wa
Nakinagara waratteta
Hazukashi sōna egao
Totemo kagayaiteru
Wasure wa shinaisa
Mata aeru namida wa fukō
Sorezore no yume o kanae ni ikōyo
Sabishi sa o tsutsunde kureta hohoemi wasurenai
Sā omōga mama ni michi naki michi e ikō
Hateshinai kanōsei ga hirogatteiku
Kujike sōna toki demo osoreru koto ha nai
Boku wa itsu demo soba ni iru
Mata aeru meguri aōyo
Sorezore no ashita o sagashi ni deyōyo
Setsuna sa ni yasashi sa kureta
Ima kimi ni arigatō
Marude sō kono hanabira ga
Tabidachi o shukufuku shiteiru yō sa
Sabishi sa o tsutsunde kureta nukumori wasurenai
Ima kimi ni arigatō
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
[TVバージョン]
悲しげに少しうつむいて やっと君は呟いた
微かに聞こえたのは 精一杯の「さよなら」
その言葉あたりに響いて 桜の木々は揺れた
舞い落ちる花びらで 君が霞んでいく
不自然な沈黙の中 響く僕らの鼓動
また会えるめぐり会おう
それぞれの明日を探しに出ようよ
切なさに優しさくれた
今 君にありがとう
まるでそう この花びらが
旅立ちを祝福しているようさ
寂しさを包んでくれた ぬくもり忘れない
今 君にありがとう
[FULLバージョン]
悲しげに少しうつむいて やっと君は呟いた
微かに聞こえたのは 精一杯の「さよなら」
その言葉あたりに響いて 桜の木々は揺れた
舞い落ちる花びらで 君が霞んでいく
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不自然な沈黙の中 響く僕らの鼓動
また会えるめぐり会おう
それぞれの明日を探しに出ようよ
切なさに優しさくれた
今 君にありがとう
顔上げて 僕を見た君は
泣きながら笑ってた
恥ずかしそうな笑顔
とても輝いてる
忘れはしないさ
また会える涙は拭こう
それぞれの夢を叶えにいこうよ
寂しさを包んでくれた 微笑み忘れない
さぁ思うがままに 道無き道へ行こう
果てしない可能性が広がっていく
くじけそうな時でも恐れることはない
僕はいつでも側にいる
また会えるめぐり会おうよ
それぞれの明日を探しに出ようよ
切なさに優しさくれた
今 君にありがとう
まるでそう この花びらが
旅立ちを祝福しているようさ
寂しさを包んでくれた ぬくもり忘れない
今 君にありがとう
Todas las letras
[Versión de TV]
Lamentablemente un poco y finalmente oí
Es una cosa buena que he oído que es una cosa buena
Los cerezos temblaban
Va a salir con pétalos que caen
Hydropy de silencio no natural
Quedemos otra vez
Echemos un vistazo a cada mañana
Tonerousness
Gracias ahora
Parece que este es el pétalo
Parece que bendiga un viaje
No voy a olvidar el calor que envuelve la soledad
Gracias ahora
[Versión completa]
Lamentablemente un poco y finalmente oí
Es una cosa buena que he oído que es una cosa buena
Los cerezos temblaban
Va a salir con pétalos que caen
[Gracias por usar la canción de anime Licelix]
Hydropy de silencio no natural
Quedemos otra vez
Echemos un vistazo a cada mañana
Tonerousness
Gracias ahora
Me miraba y yo me vi
Me estaba riendo mientras llora
sonrisa Shamed
Estoy muy brillante
I no olvido
Vamos a limpiar las lágrimas que pueden reunirse de nuevo
Vamos a hacer cada sueño hecho realidad
No olvidaré la sonrisa que envuelve la soledad
Vamos a ir a la calle sin pensar
La posibilidad de infinitas
No tiene miedo incluso cuando parece estar lleno
Estoy en cualquier momento
Quedemos otra vez
Echemos un vistazo a cada mañana
Tonerousness
Gracias ahora
Parece que este es el pétalo
Parece que bendiga un viaje
No voy a olvidar el calor que envuelve la soledad
Gracias ahora