Romaji
After all the friends I've made
I really thought I had everything
Then I saw you, and you could read me too
I never felt such a rush
Could this be more than a crush?
Here I stand, trying to express
I really just want to show you how you
make me feel
So I wrapped it in a meal
And I was in such a rush
Could this be more than a crush?
Before you came along, I never thought
I'd find
Someone who understood this habit of mine
Before you came along, I never would have
dreamed
Were you really was solely how it seemed*
From the start, you read me like a book
The first time I looked into your eyes,
to my surprise
I never looked behind
I never said 'what's the rush?'
Oh, I never said 'what's the rush?'
Maybe it was only a crush
English
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍
Kanji
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍
Todas las letras
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍