Romaji
toki ni wa omoi dasu darou
tsumetai yotsuyu furu hoshi wo
shinoide tsutsumu ichimai no
MANTO no shita no nukumori wo
dakara ima doko ni iru no to
sakenderu watashi no kokoro
wasure sou na aru no nara
oshiete kure kossori to
toki ni wa makeru no ga tsuraku
tsuyogari miseru ijihatte
hokori ni mamire kami arai
ude ga oboeta nukumori wo
omoi ima yatte miyou to
tonde miru watashi no miren
wasuresou ga aru no nara
oshiete kure kossori to
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
時には思い出すだろう
冷たい夜露 降る星を
しのいで包む 一枚の
マントの下の ぬくもりを
だから今 どこにいるのと
叫んでる 私の心
わすれ草が あるのなら
教えてくれ こっそりと
ときには敗けるのが辛く
強がりみせる 意地はって
埃にまみれ 髪あらい
腕が覚えた ぬくもりを
思い今 やってみようと
とんでみる 私の未練
わすれ草が あるのなら
教えてくれ こっそりと
Todas las letras
A veces me recuerdo
La noche fría rocosa cayendo estrella
De una pieza que se envuelve superando
El calor debajo de la capa.
Entonces y eres donde ahora
Mi corazón esta gritando
Si Hemerocallis fulva es el
Dígame secretamente
Doloroso a veces soltamos el
Tsuyogari miseru obstinación soy yo
Pelo grueso cubierto de polvo.
El brazo fue recordado calor.
Intentaremos hacerlo ahora
Lamento intentar volar
Si Hemerocallis fulva es el
Dígame secretamente