Romaji
Issho ni mita keshiki ya afuretekuru kimochi
Kienai yō ni katachi ni shite nokoshiteokitai
Yūyakeshoku shita kyō no omoide o
Atatakai mama tenohira ni
Gyutto tojikometa
Aketeminakya wakaranaiyo
Donna iro ni natteiru no kana?
Ondo ga agaru tabi mirai mo kawarukara
Fumidasanakya wakaranaiyo
Donna ashita ga matteiru kana?
Tobira no mukō ni wa yume ga tsumatteru
[Full Version Continues]
Nidoto onaji iro ni naranai hakana sa wa
Kinō yori mo honno sukoshi saita hana mitai
Umaku ikanakute utsumuita senaka
Yasashiku oshitekureta no wa
Kimi no kotobatachi
"yatteminakya wakaranaiyo "
"donna kimi mo ōen shiteru "
"yosō to chigau no mo tanoshī monodeshō?"
Kono ibasho wa kawaranaiyo
Donna toki mo tsutsundekureru
Tobira no mukō de wa kimi ga waratteru
Aketeminakya wakaranaiyo
Donna iro ni natteiru kana?
Ondo ga agaru tabi mirai mo kawarukara
Fumidasanakya kawaranaiyo
Yasuminagara aruiteikō
Tobira no mukō ni wa michi ga tsuzuiteru
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
一緒に見た景色や 溢れてくる気持ち
消えないように 形にして 残しておきたい
夕焼け色した 今日の思い出を
温かいまま手のひらに
ぎゅっと閉じ込めた
開けてみなきゃ 分からないよ
どんな色に なっているのかな?
温度が上がるたび 未来も変わるから
踏み出さなきゃ 分からないよ
どんな明日が 待っているかな?
扉の向こうには 夢が詰まってる
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
二度と同じ色にならない儚さは
昨日よりも ほんの少し 咲いた花みたい
上手くいかなくて うつむいた背中
優しく押してくれたのは
君の言葉たち
「やってみなきゃ 分からないよ」
「どんな君も 応援してる」
「予想と違うのも 楽しいものでしょう?」
この居場所は 変わらないよ
どんな時も 包んでくれる
扉の向こうでは 君が笑ってる
開けてみなきゃ 分からないよ
どんな色に なっているかな?
温度が上がるたび 未来も変わるから
踏み出さなきゃ 変わらないよ
休みながら 歩いて行こう
扉の向こうには 道が続いてる
Todas las letras
Paisajes y rebosante sentimientos vienen vistos juntos
Quiero seguir en la forma de modo que no desaparece
recuerdos de la actualidad de la puesta de sol color
Para entrar en calor, mientras que la palma de la mano
confinamiento apretado
No sé si abro
Me pregunto si lo que se ha convertido en el color?
Dado que también cambia el futuro cada vez que la temperatura se eleva
No sé si Fumidasa
Ver qué tipo de futuro que le espera?
El sueño se ha atascado en el otro lado de la puerta
[Esto por delante es solo la versión completa]
[Gracias por usar la canción de anime Licelix] span>
La fugacidad no ser nunca el mismo color
Al igual que un poco de flores florecían que ayer
Volver estaba mirando hacia abajo, si no está bien
Me había empujar suavemente es
Sus palabras nos
"No sé si el intento."
"Lo que también hay que apoyo".
"Yo esperaba que difieren de la diversión también voluntad?"
Este lugar no cambia
Me envuelvo cualquier momento
Se ríe usted está en el otro lado de la puerta
No sé si abro
Kana se ha convertido en qué color?
Dado que también cambia el futuro cada vez que la temperatura se eleva
No cambia Fumidasa estar
Vamos a caminar mientras que el resto
Esta es seguida por una carretera en el otro lado de la puerta