Arrival of Tears Paroles - 11eyes

Ayane Arrival of Tears 11eyes Opening Theme Paroles

Arrival of Tears Paroles

De l'anime11eyes 11eyes -Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo- | イレブンアイズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

yuganda kakusei no naka de akaki yoru ga
me wo samaseba
kuroki yami towa no nemuri tsukikage ni
obieteru

honoo ga tsutsumikondeku subete wo
yakitsukushitemo
inori dake wa tayasazu ni tomo to
kawashita asu no tame

afureru namida renko ni hibike
boukyaku no tsurugi e to
setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu
shite yuku hikari
sora wo kirisaite kono sekai kibou wo
daite yukou

hitori de samayotta yoru ni surechigau
rinne no kodou
tsu'zurareru sono monshou Crossover
shiteru

karete yuku sono namida ga tsumi to
batsu to aganai no
iro ni somerarete itemo tomo to
kawashita asu no tame

kanashii kako ga sokubaku suru nara
sadame made sakaratte
amatsu e to tsuyoku kobushi kakage
inochi made sasageyou
kizamu tamashii wa kono sekai kaeru
tame ni aru kara...

kuroki tsuki ga nemuru yoru akai namida
koboreteku
sorezore no shisen no saki tomo to
kawashita asu ga aru

owaru koto nai namida ga nijinde
kurayami ni tozasareta
seijaku ga tsutsumikonda sekai oto mo
tatezu ni kieta

afureru namida renko ni hibike
boukyaku no tsurugi e to
setsunasa ni oborete yuku tamashii uyuu
shite yuku hikari
sora wo kirisaite kono sekai kibou wo
daite yukou

English

In the warped awakening, if the Crimson
Night opens up your eyes
Then you will have an eternal sleep in
the black darkness, drowning in the
shadow of the moon.

Even if the flames swallow the world and
burn it to a crisp
We must not let the light of prayers be
extinguished, for the sake of the
tomorrow I promised with my friends.

Overflowing teardrops sound out in our
connecting syllables to the Blade of
Oblivion
A soul that drowns in loneliness is a
floating light
Pierce through the sky, and embrace the
world and hope.

On a night where I wandered alone, I
encountered the heartbeat of the
underworld*
The crest I create does a crossover.

Even if those drying tears are dyed in
the color of sin, punishment, and
damnation
It's all for the sake of the tomorrow I
promised with my friends.

If your past is chaining you down, then
oppose even fate
Raise your fist to the heavens and
sacrifice even your life.
An engraved soul exists so that it can
return to this world.

On the nights when the dark moon sleeps,
red tears start to fall
For every respective glance, there is a
tomorrow I promised with my friends.

Endless tears glisten down, and are
plunged into the deep darkness
It disappeared in a world of stillness
without even a sound.

Overflowing teardrops sound out in our
connecting syllables to the Blade of
Oblivion
A soul that drowns in loneliness is a
floating light
Pierce through the sky, and embrace the
world and hope.

Kanji

歪んだ覚醒の中で 赤き夜が目を醒ませば
黒き闇永遠の眠り 月影に怯えてる

炎が包み込んでく 世界を焼き尽くしても
祈りだけは絶やさずに 友と交わした明日のため

溢れる涙 連声に響け 忘却の剣へと
刹那さに溺れてゆく魂 浮遊して往く光
空を切り裂いて 此の世界 希望を抱いて逝こう

独りで彷徨った夜に すれ違う輪廻の鼓動
綴られるその紋章 CROSSOVERしてる

涸れて往くその涙が 罪と罰と贖いの
色に染められていても 友と交わした明日のため

悲しい過去が 束縛するなら 運命まで逆らって
天へと強く拳掲げ 命まで捧げよう
刻む魂は 此の世界 変えるために在るから・・・

黒き月が眠る夜 赤い涙 毀れてく
それぞれの視線の先 友と交わした明日がある

終わることない 涙が滲んで 暗闇に閉ざされた
靜寂が包み込んだ世界 音も立てずに消えた

溢れる涙 連声に響け 忘却の剣へと
刹那さに溺れてゆく魂 浮遊して往く光
空を切り裂いて 此の世界 希望を抱いて逝こう

Toutes les paroles

Dans l'éveil déformé, si le cramoisi
La nuit ouvre vos yeux
Ensuite, vous aurez un sommeil éternel dans
l'obscurité noire, se noyant dans le
Ombre de la lune.

Même si les flammes avalent le monde et
Brûlez-le à un croustillant
Nous ne devons pas laisser la lumière des prières être
éteint, pour le bien de la
Demain j'ai promis avec mes amis.

Des larmes débordantes sonnent dans notre
connecter des syllabes à la lame de
Oubli
Une âme qui se noie dans la solitude est une
lumière flottante
Percer dans le ciel et embrasser le
Monde et espoir.

Une nuit où j'ai erré seul, je
rencontré le rythme cardiaque du
monde souterrain*
La crête que je crée fait un croisement.

Même si ces larmes de séchage sont teintes dans
la couleur du péché, punition et
damnation
C'est tout pour l'amour du demain je
promis avec mes amis.

Si votre passé vous enchaîne, alors
opposer même le destin
Élever votre poing au ciel et
sacrifier même ta vie.
Une âme gravée existe pour que cela puisse
retourner dans ce monde.

Les nuits quand la lune sombre dort,
Les larmes rouges commencent à tomber
Pour chaque regard respectif, il y a un
Demain j'ai promis avec mes amis.

Des larmes sans fin glisse et sont
plongé dans les ténèbres profondes
Il a disparu dans un monde de calme
Sans même un son.

Des larmes débordantes sonnent dans notre
connecter des syllabes à la lame de
Oubli
Une âme qui se noie dans la solitude est une
lumière flottante
Percer dans le ciel et embrasser le
Monde et espoir.

11eyes Arrival of Tears Paroles - Information

Titre:Arrival of Tears

Anime11eyes

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Ayane

Arrangé par:Tatsh

Paroles par:Ayane

11eyes Informations et chansons comme Arrival of Tears

Arrival of Tears Paroles - 11eyes
11eyes Argument

Arrival of Tears Paroles - 11eyes appartient à l'anime 11eyes, jetez un œil à l'argument:

Lorsque le ciel cramoisi se profile, que la lune autrefois sereine disparaît dans l'abîme et que des créatures grotesques règnent sur les rues, Satsuki Kakeru se retrouve perdu, aux prises avec des circonstances énigmatiques. Avec son fidèle camarade Yuka à ses côtés, ils se lancent dans une quête pour résoudre l'énigme de leur arrivée inattendue dans ce royaume effrayant, dépourvu de tout sauf de leur présence. Pourtant, alors qu’ils commencent à négliger la « Nuit Rouge » surréaliste comme un simple produit de leur imagination, elle refait surface avec vengeance, les plongeant dans une épreuve périlleuse. C'est dans cette situation désespérée qu'ils rencontrent par hasard quatre autres âmes désorientées : Kusakabe Misuzu, un manieur de lames au savoir-faire inégalé ; Tachibana Kukuri, une fille muette énigmatique qui ressemble étrangement à la défunte sœur de Kakeru ; Hirohara Yukiko, une jeune femme pleine de vivacité dont l'attitude devient terriblement mortelle lorsque ses lunettes se détachent ; et Tajima Takahisa, un jeune pyrokinésiste doué. Unifiés par leur lutte désespérée pour la survie et leur détermination commune à découvrir les secrets qui cachent cette terre mystérieuse, leur voyage prend une tournure périlleuse lorsque six ombres menaçantes émergent, projetant une ombre encore plus sombre sur leur chemin.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de 11eyes aussi appelé 11eyes -Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo- | イレブンアイズ

Sur 11eyes

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Arrival of Tears, , ne manquez pas ces informations sur 11eyes:

La passionnante série animée 11eyes est une adaptation remarquable du célèbre roman visuel 11eyes : Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo. Préparez-vous à être captivé par sa narration élégante et son monde immersif.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur 11eyes aussi appelé 11eyes -Tsumi to Batsu to Aganai no Shoujo- | イレブンアイズ