mimimemeMIMI Am I Ready? Paroles

A Town Where You Live Am I Ready? Paroles A Town Where You Live Insert Song Paroles

Am I Ready? Paroles

De l'animeA Town Where You Live Kimi no Iru Machi

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nakitsukarete shagamikomu
"Konna hazu janakatta"
Shizukana yoru mado wo aketara
Dareka no uta ga kikoete

RARARA SHARARA...
Sonna koto de mata nakechau
boku ha douka shiteru?

Hoshii MONO nante HONTO ha mienakute
Tatoeba negai hitotsu mo aimaida
Ganbarette iwanaide datte ningen da mono
Itsudemo hashireru wake janai

Nando mo tazunete miru jibun no mune ni
"Am I Ready?"

Yagate toki ha mawatte
Mata taiyou ga noboru
Mabushii hikari ha yasashikatta
Ureshikute kuchizusamu

...RARARA SHARARA
Subete umaku iku hito nante inai
Sonna yatsu douka shiteru

Iranai MONO nante HONTO ha hitotsu mo
nakute
Tatoeba sono namida mo takaramono
Ganbarutte kimeta nda datte ningen da
mono
Mae he iki wo shinakucha

Nando mo unazuku nda jibun no mune ni
"I am Ready."

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

泣き疲れてしゃがみ込む
「こんなはずじゃなかった」
静かな夜 窓を開けたら
誰かの歌が聴こえて

ラララシャララ...
そんなことでまた泣けちゃう
僕はどうかしてる?

欲しいモノなんて ホントは見えなくて
例えば願いひとつも曖昧だ
頑張れって言わないで だって人間だもの
いつでも走れる訳じゃない

何度も尋ねてみる 自分の胸に
"Am I Ready?"

やがて時は廻って
また太陽が昇る
眩しい光は優しかった
嬉しくて口ずさむ

...ラララシャララ
全て上手くいく人なんていない
そんな奴どうかしてる

いらないモノなんて ホントはひとつもなくて
例えばその涙も宝物
頑張るって決めたんだ だって人間だもの
前へ息をしなくちゃ

何度も頷くんだ 自分の胸に
"I am Ready."

Toutes les paroles

Pleurer fatigué
"Ce n'était pas censé être comme ça"
Si vous ouvrez une fenêtre de nuit calme
La chanson de quelqu'un entendit

Lara la sharaala ...
Je vais pleurer à nouveau
Qu'est-ce que je suis?

Je ne vois pas ce que je veux
Par exemple, un souhait est vague
Ce sont des êtres humains sans dire que je ne peux pas faire de mon mieux
Ce n'est pas une traduction à courir à tout moment

Demandez à plusieurs reprises de demander à votre poitrine
Suis-je prêt?

Si cela se produit,
Le soleil se lève à nouveau
La lumière éblouissante était gentille
je suis heureux

... Lara la Sharala
Tous sont bons
Un tel gars

Il n'y a personne qui n'a pas besoin
Par exemple, les larmes sont également des trésors
J'ai décidé de travailler dur et je suis un être humain
Je dois respirer

Plusieurs fois ma poitrine
Je suis prêt.

A Town Where You Live Am I Ready? Paroles - Information

Titre:Am I Ready?

AnimeA Town Where You Live

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Insert Song

Interprété par:mimimemeMIMI

A Town Where You Live Informations et chansons comme Am I Ready?

mimimemeMIMI Am I Ready? Paroles - A Town Where You Live Paroles
A Town Where You Live Argument

mimimemeMIMI Am I Ready? Paroles appartient à l'anime A Town Where You Live, jetez un œil à l'argument:

Haruka et Sora Kasugano reviennent dans leur ville natale, un endroit plein de souvenirs.
Suite à la perte tragique de leurs parents dans un accident de voiture, les jumeaux décident de retourner à la campagne et de commencer une nouvelle vie à leur maison de grand-père, qui rappelle constamment de leur passé.Amis d'enfance Nao Yorihime et Akira Amatsume, ainsi que le nouveau venu Kazuha Migiwa, saluez-les.C'est un accueil chaleureux, une préfiguration des jours à venir.
Leur tranquillité est toutefois fugace, comme des émotions supprimées, nées de voeux de nouveau et oubliés, commencent à influencer la nouvelle vie des jumeaux.Et un secret sombre, connu seulement pour eux, commence à desserrer sa poignée.
Yosuga No Sora, basé sur le roman visuel de Sphere, explore non seulement le pouvoir des souvenirs perdus et du véritable amour lorsque de nombreuses obligations se mêlent, mais soulève également des problèmes de moralité et d'acceptation sociale.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de A Town Where You Live aussi appelé Kimi no Iru Machi