Yakusoku da yo (Kwak's Song) Paroles - Alfred J. Kwak

Megumi Hayashibara, æž—ćŽŸă‚ăăż Yakusoku da yo (Kwak's Song) Alfred J. Kwak Opening Theme Paroles

Yakusoku da yo (Kwak's Song) Paroles

De l'animeAlfred J. Kwak Ahiru no Quack

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi no yume no naka hajimaru monogatari
Sora mo ki mo hoshi mo SUTEKI na
otomodachi
Hora boku to issho ni utaou

Fushigi na koto shiranai koto
Mitsuketara bokura no mono
Hajime no ippo ashita mo ippo
Nakama nara yakusoku da yo

Chiisana chikara demo tobenai tsubasa
demo
Me wo akete goran hirogaru kono sekai
Hora boku to issho ni arukou

Nakisou na toki kujiketa toki
Shinjireba yuuki ga deru
Ookiku nare yasashiku nare
Nakama nara yakusoku da yo

Fushigi na koto shiranai koto
Mitsuketara bokura no mono
Hajime no ippo ashita mo ippo
Nakama nara yakusoku da yo

Nakisou na toki kujiketa toki
Shinjireba yuuki ga deru
Ookiku nare yasashiku nare
Nakama nara yakusoku da yo

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

ć›ăźć€ąăźäž­ć§‹ăŸă‚‹ç‰©èȘž
ç©șă‚‚æœšă‚‚æ˜Ÿă‚‚çŽ æ•”ăȘお揋達
ă»ă‚‰ćƒ•ăšäž€ç·’ă«æ­ŒăŠă†

䞍思議ăȘă“ăšçŸ„ă‚‰ăȘいこべ
èŠ‹ă€ă‘ăŸă‚‰ćƒ•ç­‰ăźă‚‚ăź
ć§‹ă‚ăźäž€æ­©æ˜Žæ—„ă‚‚äž€æ­©
ä»Č間ăȘă‚‰çŽ„æŸă ă‚ˆ

氏さăȘ抛でも飛ăčăȘă„çżŒă§ă‚‚
盼を開けどごらんćșƒăŒă‚‹ă“ăźäž–ç•Œ
ă»ă‚‰ćƒ•ăšäž€ç·’ă«æ­©ă“ă†

æłŁăăă†ăȘæ™‚æŒ«ă‘ăŸæ™‚
äżĄă˜ă‚Œă°ć‹‡æ°—ăŒć‡șる
ć€§ăăăȘれć„ȘしくăȘれ
ä»Č間ăȘă‚‰çŽ„æŸă ă‚ˆ

䞍思議ăȘă“ăšçŸ„ă‚‰ăȘいこべ
èŠ‹ă€ă‘ăŸă‚‰ćƒ•ç­‰ăźă‚‚ăź
ć§‹ă‚ăźäž€æ­©æ˜Žæ—„ă‚‚äž€æ­©
ä»Č間ăȘă‚‰çŽ„æŸă ă‚ˆ

æłŁăăă†ăȘæ™‚æŒ«ă‘ăŸæ™‚
äżĄă˜ă‚Œă°ć‹‡æ°—ăŒć‡șる
ć€§ăăăȘれć„ȘしくăȘれ
ä»Č間ăȘă‚‰çŽ„æŸă ă‚ˆ

Toutes les paroles

L'histoire de vos rĂȘves
Le ciel et les arbres sont aussi des amis merveilleux
Chantons avec moi

Je ne sais pas Ă©trange
Quand je le trouve, nous
PremiĂšre Ă©tape demain aussi une Ă©tape
C'est une promesse pour les amis

MĂȘme une aile qui ne peut pas voler mĂȘme avec une petite force
Ce monde qui ouvre et se répand
Marchons avec moi

Quand je pleurais pleurer
Si vous croyez, le courage sortira
Grand ami
C'est une promesse pour les amis

Je ne sais pas Ă©trange
Quand je le trouve, nous
PremiĂšre Ă©tape demain aussi une Ă©tape
C'est une promesse pour les amis

Quand je pleurais pleurer
Si vous croyez, le courage sortira
Grand ami
C'est une promesse pour les amis

Alfred J. Kwak Yakusoku da yo (Kwak's Song) Paroles - Information

Titre:Yakusoku da yo (Kwak's Song)

AnimeAlfred J. Kwak

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

InterprĂ©tĂ© par:Megumi Hayashibara, æž—ćŽŸă‚ăăż

Alfred J. Kwak Informations et chansons comme Yakusoku da yo (Kwak's Song)

Yakusoku da yo (Kwak's Song) Paroles - Alfred J. Kwak
Alfred J. Kwak Argument

Yakusoku da yo (Kwak's Song) Paroles - Alfred J. Kwak appartient à l'anime Alfred J. Kwak, jetez un Ɠil à l'argument:

Haruka Nanase possĂšde une adoration inĂ©branlable pour le monde fascinant de l’eau, enflammĂ©e par sa passion profondĂ©ment enracinĂ©e pour la natation. Pendant son enfance, il s’est plongĂ© dans la poursuite exaltante, courant aux cĂŽtĂ©s de ses trois compagnons, Rin Matsuoka, Nagisa Hazuki et Makoto Tachibana, triomphant dans une compĂ©tition de relais palpitante. Cependant, leur camaraderie jubilatoire a fini par se dissiper alors qu’ils s’engageaient sur des chemins divergents. Aujourd’hui, au bord du prĂ©cipice de leurs annĂ©es de lycĂ©e, le destin entremĂȘle Ă  nouveau leurs vies, mais Rin, nourrissant une animositĂ© latente, reste indiffĂ©rent Ă  l’idĂ©e de raviver les liens perdus. Sa seule obsession ? Prouvant sa suprĂ©matie aquatique sur Haruka. DĂ©terminĂ©s Ă  ressusciter le lien qu’ils partageaient autrefois, Haruka, Nagisa et Makoto se rallient et crĂ©ent l’illustre club de natation du lycĂ©e d’Iwatobi. Cependant, le voyage ardu vers la rĂ©demption exige un quatriĂšme individu pour complĂ©ter leur formidable ensemble et participer au tournoi Ă  venir. C’est lĂ  qu’entre en scĂšne Rei Ryuugazaki, un ancien membre de l’équipe d’athlĂ©tisme, choisi par l’effervescent Nagisa comme rouage final. Alors que l’horloge s’écoule Ă  grands pas vers la confrontation fatidique, une camaraderie indĂ©fectible s’épanouit au milieu de leur programme d’entraĂźnement rigoureux. Ensemble, ils cultivent un esprit indomptable, se frayant un chemin vers la victoire, rĂ©sumant l’essence de leur rivalitĂ© profonde et rĂ©glant leurs comptes entre Haruka et Rin, une fois pour toutes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Alfred J. Kwak aussi appelĂ© Ahiru no Quack

Sur Alfred J. Kwak

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Yakusoku da yo (Kwak's Song), , ne manquez pas ces informations sur Alfred J. Kwak:

Les dĂ©buts palpitants de l’épisode 1 ont eu lieu au prestigieux Marunouchi Piccadilly 3 Ă  Tokyo le 26 juin 2013. Peu de temps aprĂšs, le 4 juillet 2013, la diffusion rĂ©guliĂšre trĂšs attendue a commencĂ©, captivant les tĂ©lĂ©spectateurs avec son ton formel et son scĂ©nario engageant.

J'espÚre que vous avez trouvé utile ces informations sur Alfred J. Kwak aussi appelé Ahiru no Quack