Romaji
Hanashitakatta koto takusan atta no ni
kao wo miru to wasurechau
Houkago mukae ni kite kureru no ga
ureshikute
Doushite kimi janakucha dame na no ka na
Setsumei wa dekinai no
Taiyou ya mizu ga hitsuyou na no to
niteru ki ga suru
Hi ga mijikakunatte kita ne
Mou chotto issho ni itai no ni
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
kou yatte kimi to kaeritai
Donna tenki demo donna kibun demo
Mata ne to kimi ga te wo furu toki
Ii hi datta to omoeru kara
Watashi ni wa nai mono bakari motteite
urayamashii toki mo aru
Dare to demo sugu ni nakayoku nareru
tokoro to ka
Yatte mitai koto ya ikitai tokoro ga
onaji to wa kagiranai
Hitori demo tobikonde yukeru you ni
tsuyoku naranakya
Oikoshitari oikaketari
Sou yatte tooku made kite ita
Shiranakatta koto ya nigate datta koto
hitotsu zutsu hako wo akete yuku
Ikutsu ni nattemo doko made ittemo
Kimi ga suki da to itte kureta watashi no
mama de itai
Umi no aru kono machi ga suki
Suisai ga no naka wo aruiteru mitai
Awai iro ga kasanariatte
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
Ikutsu ni nattemo doko made ittemo
Michi wo watattara mukougawa de kyou mo
ichido dake kimi ga furikaeru
Sayonara janakute yakusoku demo nai
Mata ne to kimi ga te wo furu tabi ni
daijoubu da tte omoerun da
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
ikutsu ni nattemo doko made ittemo
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
話したかったことたくさんあったのに
顔を見ると忘れちゃう
放課後迎えにきてくれるのが嬉しくて
どうして君じゃなくちゃだめなのかな
説明はできないの
太陽や水が必要なのと似てる気がする
日が短くなってきたね
もうちょっと一緒にいたいのに
明日もあさっても その先もずっと
こうやって君と帰りたい
どんな天気でも どんな気分でも
またねと君が手を振るとき
いい日だったと思えるから
私にはないものばかり持っていて
羨ましいときもある
誰とでもすぐに仲良くなれるところとか
やってみたいことや行きたいところが同じとは限らな
い
ひとりでも飛び込んでゆけるように 強くならなきゃ
追い越したり 追いかけたり
そうやって遠くまで来ていた
知らなかったことや 苦手だったこと
一つずつ箱を開けていく
いくつになっても どこまで行っても
君が好きだと言ってくれた私のままでいたい
海のあるこの街が好き
水彩画の中を歩いてるみたい
淡い色が重なり合って
明日もあさっても その先もずっと
いくつになっても どこまで行っても
道を渡ったら 向こう側で今日も
一度だけ君が振り返る
さよならじゃなくて 約束でもない
またねと君が手を振るたびに
大丈夫だって思えるんだ
明日もあさっても その先もずっと
いくつになっても どこまで行っても
Toutes les paroles
J'ai eu beaucoup de choses que j'ai parlé
J'oublierai de voir mon visage
Je suis content de venir rencontrer après l'école
Pourquoi n'est-ce pas?
je ne peux pas expliquer
Je me sens comme si tu as besoin du soleil et de l'eau
La journée est plus courte
Je veux être avec un peu plus ensemble
Même si demain, même si c'est aussi
Je veux y retourner avec toi
Quel genre de temps est-il sentiment
Aussi quand vous secouez votre main
Parce que cela semble être une bonne journée
J'ai seulement ce que j'ai
je suis envieux
Où s'entendre bien avec quiconque
Ce que je veux faire et ce que je veux aller, c'est la même chose
estomac
Si vous sautez seul, vous ne serez pas fort
Surmonter ou chasser
Donc je suis venu loin
Ce que je ne savais pas et je n'étais pas bon
Ouvrir la boîte un par un
À tous égards, peu importe combien
Je voulais dire que tu aimes toi
J'aime cette ville avec la mer
Je veux marcher dans l'aquarelle
Couleurs pâles se chevauchent
Même si demain, même si c'est aussi
À tous égards, peu importe combien
Si vous franchissez le chemin, aujourd'hui de l'autre côté
Une fois que vous regardez en arrière une fois
Ce n'est pas un au revoir mais pas une promesse
Chaque fois que vous vous secouez à nouveau
Je pense que ça va
Même si demain, même si c'est aussi
À tous égards, peu importe combien