Zero Ichi Kiseki Paroles - And You Thought There Is Never a Girl Online?

Yoshino Nanjo Zero Ichi Kiseki And You Thought There Is Never a Girl Online? Ending Theme Paroles

Zero Ichi Kiseki Paroles

De l'animeAnd You Thought There Is Never a Girl Online? Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? | Net Game no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta? | NetoYome | ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimi to no bouken wa itsudatte watashi ni
atarashii keshiki wo oshiete kureru ne

fumishimeta daichi ya fukinuketeku kaze
ni
fureru koto wa kanawanai kono basho de

tatta hitotsu tashika ni furerareta no
kimi to sugoshita jikan no naka
kakusareteru kokoro no atatakasa

ZERO to ichi no sekai de kanjita
yasashisa to
mune ni hibiita nukumori honmono deshou?
tsutaetai kotoba ga fueteku
omoi wa kyori sae koete itsuka kimi no
moto e

hontou no watashi no "hontou"
wa nandarou?
karada ga jama wo suru sonna toki mo aru
ne

ookiku naru tabi ni tooku kanji
hajimeteta
arinomama no watashi de irareru basho

tatoeba moshi kimi ni deae nakereba
konna tanjun na warai-kata ya naki-kata
sae
wasurete shimatta kamo

tachiba ya mita me janai
watashi ga watashi de aru taisetsusa wo
oshiete kureta ano hi
sukoshi dake jishin ga moteta no
furerarenai hodo tooi dakedo kimi no
soba de

todoketai kimochi taisetsu ni
tsumuideiku
aa mienai gamen no mukou gawa
kimi no kodou kanjite iru yo

ZERO to ichi no sekai de kanjita
yasashisa to
mune ni hibiita nukumori honmono deshou?
tsutaetai kotoba ga fueteku
omoi wa kyori sae koete itsuka kimi no
moto e

English

My adventures with you,
Always introduce me to new sights,

In this place where we can't even touch,
The land we tread upon... or the wind
that blows past...

The one thing I was able to make contact
with,
Was the warmth of your heart,
Hidden amidst the time we spent together.

In this world of 0s and 1s, the kindness
I've felt,
And the warmth that resounded in my
heart... are surely the real thing.
The words I want to tell you only
increase;
My feelings overcome even this
distance... eventually making their way
to where you are.

I wonder what the real "real me"
is like?
Sometimes I even feel... like my body is
getting in the way.

But in this place, I can remain a pure
version of myself...
The version of me I feel growing more
distant, the more I grow up...

If I hadn't met you,
I fear I might even have forgotten,
How to smile and cry so effortlessly...

After that day, when you taught me how
important it was to be myself,
Instead of worrying about my position in
life, or appearance,
I was able to build the slightest bit of
confidence;
You're so far away, I can't touch you...
but I can feel you there by my side!

I'll carefully craft these feelings I want
to send you -
Ahh, on the other side of that screen I
can't see,
I can feel the beat of your heart!

In this world of 0s and 1s, the kindness
I've felt,
And the warmth that resounded in my
heart... are surely the real thing.
The words I want to tell you only
increase;
My feelings overcome even this
distance... eventually making their way
to where you are.

Kanji

君との冒険はいつだって私に
新しい景色を教えてくれるね

踏みしめた大地や 吹き抜けてく風に
触れる事は叶わないこの場所で

たった1つ確かに触れられたの
君と過ごした時間のなか
隠されてる心のあたたかさ

ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
伝えたい言葉が増えてく
想いは距離さえこえて いつか君のもとへ

本当の私の「本当」はなんだろう?
カラダがジャマをする そんな時もあるね

大きくなるたびに 遠く感じはじめてた
ありのままの私でいられる場所

たとえばもし君に出会えなければ
こんな単純な笑い方や泣き方さえ
忘れてしまったかも

立場や見た目じゃない
私が私である大切さを教えてくれたあの日
少しだけ自信が持てたの
触れられないほど遠い だけど君のそばで

届けたい気持ち 大切に紡いでいく
ああ見えない 画面の向こう側
君の鼓動 感じているよ

ゼロとイチのセカイで感じた優しさと
胸に響いたぬくもり本物でしょう?
伝えたい言葉が増えてく
想いは距離さえこえて いつか君のもとへ

Toutes les paroles

Mes aventures avec vous,
Continuez-moi toujours à de nouveaux sites touristiques,

Dans cet endroit où nous ne pouvons même pas toucher,
La terre que nous marchons sur ... ou le vent
ça souffle devant ...

La seule chose que j'ai pu prendre contact
avec,
Était la chaleur de votre coeur,
Caché au milieu du temps que nous avons passé ensemble.

Dans ce monde de 0s et 1s, la gentillesse
Ive senti,
Et la chaleur qui retentit dans mon
coeur ... sont sûrement la vraie chose.
Les mots que je veux vous dire seulement
augmenter;
Mes sentiments surmontent même cela
distance ... finalement faire leur chemin
là où vous êtes.

Je me demande quel est le vrai "vrai moi"
est comme?
Parfois je me sens même ... comme mon corps est
Obtenir dans le chemin.

Mais dans cet endroit, je peux rester pur
version de moi-même ...
La version de moi que je ressens de plus en plus
lointain, plus je grandis ...

Si je ne vous ai pas rencontré,
Je crains que je puisse même avoir oublié,
Comment sourire et pleurer si sans effort ...

Après ce jour, quand vous m'avez appris comment
important c'était d'être moi-même,
Au lieu de vous inquiéter de ma position dans
la vie ou l'apparence,
J'ai pu construire le moindre peu de
confiance;
Tu es si loin, je ne peux pas te toucher ...
Mais je peux te sentir là à mes côtés!

Malade soigneusement embourber ces sentiments que je veux
pour t'envoyer -
Ahh, de l'autre côté de cet écran je
ne peux pas voir,
Je peux sentir le battement de ton coeur!

Dans ce monde de 0s et 1s, la gentillesse
Ive senti,
Et la chaleur qui retentit dans mon
coeur ... sont sûrement la vraie chose.
Les mots que je veux vous dire seulement
augmenter;
Mes sentiments surmontent même ça
distance ... finalement faire leur chemin
là où vous êtes.

And You Thought There Is Never a Girl Online? Zero Ichi Kiseki Paroles - Information

Titre:Zero Ichi Kiseki

AnimeAnd You Thought There Is Never a Girl Online?

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Yoshino Nanjo

Arrangé par:Yukari Hashimoto

Paroles par:Yoshino Nanjo

And You Thought There Is Never a Girl Online? Informations et chansons comme Zero Ichi Kiseki

Zero Ichi Kiseki Paroles - And You Thought There Is Never a Girl Online?
And You Thought There Is Never a Girl Online? Argument

Zero Ichi Kiseki Paroles - And You Thought There Is Never a Girl Online? appartient à l'anime And You Thought There Is Never a Girl Online?, jetez un œil à l'argument:

Dans un coup du sort fatidique, notre protagoniste Hideki « Rusian » Nishimura, un otaku dévoué, rassemble courageusement le courage de professer son amour à une demoiselle éblouissante dans un royaume virtuel immersif. Cependant, ses espoirs sont impitoyablement anéantis alors qu’elle rejette impitoyablement sa confession sincère. Mais attendez, ce n’est pas tout ! La révélation choquante qu’elle est en fait un homme plus âgé dans la vraie vie plonge Rusian dans une spirale de désespoir. Ses rêves brisés, son cœur brisé en un million de morceaux, Rusian jure de ne plus jamais faire confiance à une autre beauté virtuelle. Aujourd’hui, Rusian a trouvé du réconfort dans une guilde en ligne, un groupe de héros virtuels qui sont devenus ses compagnons les plus proches. Il est loin de se douter que l’un d’entre eux, un avatar séduisant nommé Ako, nourrit un engouement intense pour lui. Malgré ses réserves sur la véritable identité d’Ako, Rusian accepte à contrecœur sa demande en mariage, rationalisant le fait que son sexe n’a aucune importance tant que son allure virtuelle reste intacte. Mais accrochez-vous, chers lecteurs ! Comme le destin l’a voulu, une conversation fatidique entre les membres de la guilde mène à une révélation extraordinaire : Ako, ainsi que le reste de la guilde, n’est pas simplement une présence éthérée en ligne, mais une connaissance réelle de la propre école de Rusian. Préparez-vous à des montagnes russes d’émotions alors que le virtuel et la réalité s’entremêlent d’une manière que Rusian n’a jamais vu venir.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de And You Thought There Is Never a Girl Online? aussi appelé Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? | Net Game no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta? | NetoYome | ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?

Sur And You Thought There Is Never a Girl Online?

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Zero Ichi Kiseki, , ne manquez pas ces informations sur And You Thought There Is Never a Girl Online?:

La série animée palpitante, Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta ?, donne vie de manière impeccable au récit captivant que l’on trouve dans les quatre premiers romans de la série de light novels tout aussi passionnante de Shibai Kineko portant le même nom. Embrassez le charme formel et plongez dans cette expérience d’anime remarquable.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur And You Thought There Is Never a Girl Online? aussi appelé Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? | Net Game no Yome wa Onna no Ko ja Nai to Omotta? | NetoYome | ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?