Sunny Side Up Paroles - Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai!

Brian the Sun Sunny Side Up Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! Opening Theme Paroles

Sunny Side Up Paroles

De l'animeAni ni Tsukeru Kusuri wa Nai! There's No Cure for My Brother Being Around Me! | 兄に付ける薬はない!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Meimei ima o tanoshimeba sore de guddo
guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō o wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Nandakanda kyō mo issho ni waratteta



[Full Version:]

Ashita wa sugu kinō ni natte ku
Hamidashita kioku ga tamatte ku
Sugisatta nochi ni aida to kidzuite
Yorokobi ga omoide ni natte ku
Kanashimi ga supīdo ubatte ku
Dareka no tame ni iki o sutte haite

Gūzen to hitsuzen no imi nante
Hontōha hotondo onaji
Taisetsunakoto nante itsu datte wakatteru
Iranai yo yakusoku nante

Meimei ima o tanoshimeba sore de guddo
guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō o wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Jiguzagu sakamichi o nobotte ku
Dandan iki ga kurushiku natte ku
Anata no tame ni iki o sutte haite
Hitogomi de kao ga mienakute mo
Nantonaku kimida to wakattari
Sugisatta hibi ga kotaeda to kidzuite

Daitai itsumo kimi no iu tōri
Susunde ku susunde iku yo
Kakujitsuna koto nante itsu datte
wakan'nai
Iranai yo yakusoku nante

Saiwai ima ga te no todoku tokoro ni atte
Kimi ni datte fure rareru uchi ni
Kudaranai koto mo wasurenai yō ni
Shikatanai nante omowanai yō ni

Nantonaku wakatteru yo kimi no kotonara
Sore de ī te o hanashite mo kowakunai sa
Ah
Meimei ima o tanoshimeba sore de guddo
guddo
Kotoba ni nanka shinakute mo ī
Nidoto nai kyō o wasurenai yō ni
Nanigenai hibi mo itsuka yume ni

Nandakanda kyō mo issho ni waratteta

English

Everyone should just enjoy the present,
good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that
will never repeat
Ordinary days will eventually become
dreams

In the end, we laughed together again
today



[Full Version:]

Tomorrow quickly turns to yesterday
The memories that protruded now start to
accumulate
I realized that it was love after it
passed by
Happiness turns into memories
Sadness robs me of speed
Inhaling and exhaling for someone else

The meaning of coincidence and inevitable
They are really mostly the same
I always knew what was important
I don't need any promises

Everyone should just enjoy the present,
good good
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that
will never repeat
Ordinary days will eventually become
dreams

I climb up the zig-zagging slope
My breathing grows harder
Inhaling and exhaling for you
Even when I can't see your face in the
crowd
I somehow still can tell that it is you
I realized that the days gone by are the
answer

It's almost always just as you say
Continue on, I'll continue on
No matter the time, nothing is certain
I don't need any promises

Luckily, the present is in reach
And while I can still even touch you
I won't forget the insignificant things
either
I won't think that it can't be helped

I understand somehow, things about you
That's fine, I'm not scared even if you
let go. Ah
Everyone should just enjoy the present
It doesn't have to be put into words
In order for me to remember this day that
will never repeat
Ordinary days will eventually become
dreams

In the end, we laughed together again
today

Kanji

銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

なんだかんだ今日も一緒に笑ってた



[FULLバージョン]

明日はすぐ昨日になってく
はみ出した記憶が溜まってく
過ぎ去った後に愛だと気付いて
喜びが思い出になってく
哀しみがスピード奪ってく
誰かのために息を吸って吐いて

偶然と必然の意味なんて
本当はほとんど同じ
大切なことなんていつだって わかってる
いらないよ約束なんて

銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

ジグザグ坂道を登ってく
段々息が苦しくなってく
あなたのために息を吸って吐いて
人混みで顔が見えなくても
なんとなく君だとわかったり
過ぎ去った日々が答えだと気付いて

大体いつも君の言うとおり
進んでく 進んでいくよ
確実なことなんていつだって わかんない
いらないよ約束なんて

幸い今が手の届くところにあって
君にだって触れられるうちに
くだらないことも忘れないように
仕方ないなんて思わないように

なんとなくわかってるよ 君のことなら
それでいい手を離しても怖くないさ Ah
銘々今を楽しめばそれでgood good
言葉になんかしなくてもいい
二度とない今日を忘れないように
何気ない日々もいつか夢に

なんだかんだ今日も一緒に笑ってた

Toutes les paroles

Tout le monde devrait simplement profiter du présent,
bien bien
Il n'a pas à être mis en mots
Pour que je me souvienne de ce jour-là
ne répétera jamais
Les jours ordinaires deviendront éventuellement
rêves

En fin de compte, nous avons ri à nouveau ensemble
aujourd'hui



[Version complète:]

Demain se tourne vite à hier
Les souvenirs qui ont saillie maintenant commencent à
accumuler
J'ai réalisé que c'était l'amour après ça
passé par
Le bonheur se transforme en souvenirs
La tristesse me tourne de la vitesse
Inhaler et expirant pour quelqu'un d'autre

Le sens de la coïncidence et inévitable
Ils sont vraiment la plupart des mêmes
Je savais toujours ce qui était important
Je n'ai besoin de pas de promesses

Tout le monde devrait simplement profiter du présent,
bien bien
Il n'a pas à être mis en mots
Pour que je me souvienne de ce jour-là
ne répétera jamais
Les jours ordinaires deviendront éventuellement
rêves

Je grimpe la piste de zigging
Ma respiration pousse plus fort
Inhaler et expirant pour vous
Même quand je ne peux pas voir ton visage dans le
foule
Je peux toujours dire que c'est toi
J'ai réalisé que les jours passés sont la
réponse

C'est presque toujours comme vous dites
Continuer sur, mal continuer sur
Peu importe le temps, rien n'est certain
Je n'ai besoin de pas de promesses

Heureusement, le présent est à la portée
Et pendant que je peux encore te toucher encore
Je ne veux pas oublier les choses insignifiantes
Soit
Je ne penserai pas que ça ne peut pas être aidé

Je comprends d'une manière ou d'une autre, des choses à propos de vous
C'est bien, je n'ai pas peur même si vous
lâcher. Ah
Tout le monde devrait simplement profiter du présent
Il n'a pas à être mis en mots
Pour que je me souvienne de ce jour-là
ne répétera jamais
Les jours ordinaires deviendront éventuellement
rêves

En fin de compte, nous avons ri à nouveau ensemble
aujourd'hui

Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! Sunny Side Up Paroles - Information

Titre:Sunny Side Up

AnimeAni ni Tsukeru Kusuri wa Nai!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Brian the Sun

Arrangé par:Brian the Sun

Paroles par:Ryota Mori

Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! Informations et chansons comme Sunny Side Up

Sunny Side Up Paroles - Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai!
Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! Argument

Sunny Side Up Paroles - Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! appartient à l'anime Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai!, jetez un œil à l'argument:

Shi Miao se retrouve complètement exaspérée par la présence de son frère aîné, Shi Fen, qui n’est rien de plus qu’un personnage paresseux, désemparé et totalement peu fiable dans sa vie. Bien qu’ils soient inséparables, leur lien est en proie à des querelles et des affrontements sans fin en raison du tempérament bouillant de Shi Miao et de l’étrange capacité de Shi Fen à semer le trouble. Au plus profond de son cœur, Shi Miao aspire à une évasion, espérant que quelqu’un pourrait se précipiter et la soulager de son frère et de sa sœur difficile - même si, au fond, Shi Fen s’efforce toujours de faire des choix pour le bien de son adorable petite sœur.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ani ni Tsukeru Kusuri wa Nai! aussi appelé There's No Cure for My Brother Being Around Me! | 兄に付ける薬はない!