Chitchana Ippo★ Paroles - Asu no Yoichi!

Hanazawa Kana Chitchana Ippo★ Asu no Yoichi! Ikagura Kagome Paroles

Chitchana Ippo★ Paroles

De l'animeAsu no Yoichi!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

koronde naitara furimuitekureta ne
yasashii sono te wa watashi no akogare

itai no tondeku egao no okusuri
ganbaru yuuki wo dondon hakobu yo

minna soba ni itekureru no
dakra chotto tsuyoku nareta
ato sukoshi de... tetsutaeru mon
akiramezu mou ichido!

bikkuri shichau to
ima wa atafuta nakisou ni naru
itsuka wa minna ni amaetemoraeru you
ni...
iku yo, chitchana ippo

fumidai tsukaeba reizouko daijoubu
itsuka wa watashi mo ookiku naru ka na

sorosoro dareka ga kaettekuru koro
"tada ima" kikoete ureshii yuugata

minna taihen tte wakaru kara
mune no oku ni shimatchau

"nandemonai heiki dakara"
hontou wa chigau yo

soshitara chiisana sain
kizuite kiitekureru no
kondo wa minna no soudan ni noreru you
ni...
ippo, fumidasu gutto

bikkuri shichau to
ima wa atafuta nakisou ni naru
itsuka wa minna ni amaetemoraeru you
ni...
iku yo, chitchana ippo

bikkuri shichatta
gomen atafuta naicha dame da ne
itsuka wa minna ni amaetemoraeru you
ni...
iku yo, chitchana ippo

English

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Asu no Yoichi! Chitchana Ippo★ Paroles - Information

Titre:Chitchana Ippo★

AnimeAsu no Yoichi!

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Ikagura Kagome

Interprété par:Hanazawa Kana

Arrangé par:Wada Yuuhei

Paroles par:Hataaki Harayuka

Asu no Yoichi! Informations et chansons comme Chitchana Ippo★

Chitchana Ippo★ Paroles - Asu no Yoichi!
Asu no Yoichi! Argument

Chitchana Ippo★ Paroles - Asu no Yoichi! appartient à l'anime Asu no Yoichi!, jetez un Ɠil à l'argument:

Au plus profond des montagnes mystiques, Yoichi Karasuma a consacrĂ© toute son existence Ă  l’art du Vent Vertigineux, l’impressionnant style d’escrime du Vent Divin. GuidĂ© rigoureusement par son pĂšre sage, l’engagement indĂ©fectible de Yoichi l’a amenĂ© Ă  maĂźtriser cette technique profonde Ă  l’ñge de 17 ans. Cependant, son voyage vers l’illumination ne s’arrĂȘte pas lĂ . Se lançant dans un voyage extraordinaire, il met les pieds dans une ville animĂ©e oĂč un nouveau dojo l’attend, lui permettant d’approfondir sa formation et d’embrasser les subtilitĂ©s de la sociĂ©tĂ© moderne. HĂ©las, Yoichi se trouve totalement incompĂ©tent lorsqu’il s’agit de naviguer dans les complexitĂ©s de la vie contemporaine. VĂȘtu de vĂȘtements traditionnels et armĂ© d’un vocabulaire archaĂŻque, son esprit de samouraĂŻ se dĂ©tache comme un anachronisme brillant au milieu d’une mer de visages dĂ©sorientĂ©s. En s’installant avec les sƓurs Ikaruga au dojo, Yoichi trĂ©buche involontairement dans une sĂ©rie de mĂ©saventures humoristiques, dĂ©coulant de sa profonde incapacitĂ© Ă  saisir les nuances de l’interaction sociale. Sur fond de malentendus Ă  couper le souffle, Asu no Yoichi ! retrace les mĂ©saventures hilarantes de Yoichi alors qu’il s’efforce de s’acclimater aux merveilles et aux particularitĂ©s de l’ùre moderne, tout en forgeant des liens prĂ©cieux avec sa nouvelle famille.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Asu no Yoichi! aussi appelĂ©