Spiral Paroles - Asura Cryin'

Angela Spiral Asura Cryin' Opening Theme Paroles

Spiral Paroles

De l'animeAsura Cryin' Asura Kurain | アスラクライン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

toki ni aseri tomo ni ayumi kokoro wa
yorisotte

me ni mienu haguruma ga ima kimi toka
miatta
joushiki wa oto wo tatete
kuzuraresariyuku keredo

nani ga shinjitsu de (I don't know why)
maboroshi nante (can't stop my mind)
junsui ni mikiwameru chikara ga hoshii

nageku hibiku kekkyoku kitsuku
shimetsukeru kimi e no jounetsu
ikeru kagiri eien no shikumi tokiakasu
tabiji e
I wanna say sai wa nagerareta

maru de ookina uzu ni nomikomareteku you
ni
mawaru rasenkaidan deguchi wa mienai kara

genjitsu nante (I don't know why)
futashika sugite (can't stop my mind)
shinjiru imi sae mo ayaui mama

kataku idaku kessoku atsuku
ima boku ni mebaeta shoudou
toki ni aseri tomo ni ayumi
kokoro wa yorisotte
aijou ni hodo chikai kankaku de

hito wa itsudemo (I don't know why)
ushinatte kara (can't stop my mind)
taisetsu na mono wo shiru orokasa yue ni

mujou no inori sasagu hodo ni
minagiru yuuki ni mitasareru
nageku hibiku kekkyoku kitsuku
shimetsukeru kimi e no jounetsu
ikeru kagiri eien no shikumi
tokiakasu tabiji e
I wanna say sai wa nagerareta

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

時に焦り 供に歩み
心は寄り添って

目に見えぬ歯車が 今君とかみ合った
常識は音をたてて 崩れ去りゆくけれど

何が真実で(I don't know why)
幻なんて(Can't stop my
mind)
純粋に見極める力が欲しい

嘆く 響く 結局 きつく
締めつける君への情熱
生ける限り 永遠の仕組み
解き明かす旅路へ
I wanna say 采は投げられた

まるで大きな渦に呑み込まれてく様に
回る螺旋階段 出口は見えないから

現実なんて(I don't know why)
不確かすぎて(Can't stop my
mind)
信じる意味さえも危ういまま

固く 抱く 結束 熱く
今 僕に芽生えた衝動
時に焦り 供に歩み
心は寄り添って
愛情はほど近い感覚で

人はいつでも(I don't know
why)
失ってから(Can't stop my
mind)
大切なモノを知る 愚かさ故に

無上の祈り 捧ぐほどに
漲る勇気に満たされる
嘆く 響く 結局 きつく
締めつける君への情熱
生ける限り 永遠の仕組み
解き明かす旅路へ
I wanna say 采は投げられた

Toutes les paroles

Parfois marcher
Mon coeur est fermé

Un équipement qui ne peut pas être vu est une bonne idée
Le bon sens est un son et tombe à gauche

Quelle est la vérité (je ne sais pas pourquoi)
Fantôme (je ne peux pas arrêter mon
DÉRANGE)
Je veux que le pouvoir soit purement identifié

Après toutes les manières
Passion à toi de serrer
Aussi longtemps que je vivrai
Au voyage libéré
Je veux dire a été jeté

Il est susceptible d'être avalé avec un gros vortex
Parce que la sortie de sortie des escaliers en spirale

La réalité (je ne sais pas pourquoi)
Incertitude (ne peut pas arrêter mon
DÉRANGE)
Même si le sens de croire est dangereux

Tenant serré
Impulsivement impulsivé à moi maintenant
Parfois marcher
Mon coeur est fermé
Aimer est aussi proche que proches

Les gens sont toujours (je ne sais pas
Pourquoi)
Après avoir perdu (je ne peux pas arrêter mon
DÉRANGE)
Il est stupide de connaître des choses importantes

Prière dégradée
Rencontrer le courage
Après toutes les manières
Passion à toi de serrer
Aussi longtemps que je vivrai
Au voyage libéré
Je veux dire a été jeté

Asura Cryin' Spiral Paroles - Information

Titre:Spiral

AnimeAsura Cryin'

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Angela

Arrangé par:KATSU

Paroles par:atsuko

Asura Cryin' Informations et chansons comme Spiral

Spiral Paroles - Asura Cryin'
Asura Cryin' Argument

Spiral Paroles - Asura Cryin' appartient à l'anime Asura Cryin', jetez un œil à l'argument:

Natsume Tomoharu, un lycéen ordinaire dans tous les aspects, se retrouve empêtré dans un rebondissement paranormal : son compagnon constant n’est autre que l’apparition fantomatique de son ami disparu, Misao. Cependant, la vie de Tomoharu prend un tournant inattendu lorsqu’il hérite de l’ancienne demeure énigmatique de son frère. Inexplicablement, il découvre une mallette verrouillée, entourée de mystère et dépourvue de tout semblant d’instruction. Envisageant d’abord de la ranger dans un entrepôt, la demeure tranquille de Tomoharu est bientôt infiltrée par un assortiment d’individus, tous déterminés à s’emparer de la mallette tant convoitée. Avec le but et la signification de la mallette qui lui échappe, Tomoharu, accompagné de la présence spectrale de Misao, se lance dans une évasion audacieuse, déterminé à percer ses secrets. Alors que l’affaire énigmatique a le potentiel de remodeler le monde, notre protagoniste s’efforce de dévoiler la vérité derrière son existence et son lien profond avec Misao. Rejoignez Tomoharu dans un voyage captivant alors qu’il s’enfonce plus profondément dans le royaume sinistre de la mallette, tissant une histoire débordante d’intrigues et découvrant l’étonnant pouvoir qui se cache à l’intérieur.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Asura Cryin' aussi appelé Asura Kurain | アスラクライン