Romaji
sakotsu no kusari midare te takara
shitade karame totte ageru
uemuki no BODEI sasae kirezuni kagi
hirakusa (ANATA GA HOSHII)
kara mitsuku hoteri kotoba koete atsui
shigeki no boritsumeru
kimagure na karada hisokana SURIRU ni
ochite yukusa (IMASUKU HOSHII)
owaranai yokubou tsunagare ashikubi ni
akai hana
samenai yume amai ROOPU kirenai sa Ah!
MONOKUROOMU TORABURU
KUCHIBIRU kawakanai nureta meiro
samayotteru
KUCHIBIRU kawakanai kuri kaesu wana
kimi wo tsukami kirenai
(Give me Love again)
SHIITSU no PUURU de oyogi tsukare ase
wo nugui tsumeta kunatte mo
ikenai kakudo de obiyaeru FURI no kimi
wo sagasu (KANJITE HOSHII)
kodou nuri tsubusu teguchi ni iki wo
tome oboreteru
GURII no yami hanaretai hanarenai sa
Ah! MONOKUROOMU TORABURU
KUCHIBIRU ugokanai toketa NAIFU yami
wo sakenai
KUCHIBIRU ugokanai tomadou hada kimi
wo RIZUMU ni shibarenai
(Give me Love again)
kami ato ni damasare sakarai mogaku
hodo mudanakoto
fureraretara subete wo ataete shimau
Ah! MONOKUROOMU TORABURU
KUCHIBIRU kawakanai nureta meiro
samayotteru
KUCHIBIRU kawakanai kuri kaesu wana
kimi wo tsukami kirenai
KUCHIBIRU ugokanai toketa NAIFU yami
wo sakenai
KUCHIBIRU ugokanai tomadou hada kimi
wo RIZUMU ni shibarenai
English
The chain around your neck was a mess. I
fixed it with my tongue.
I look over your body while you lie on
your back, arching forward (I want you.)
Without whispering, I'll open you up.
Heat intwines your body and goes beyond
the words.
Hot sensation reaches it's peak. And
your body falls into a quiet rhythm. (You
want me.)
Chained with never-ending desire.
Like a red flower on an ankle.
A sweet dream that you never wake up
from.
Deep in the mind of Monochrome Trouble
Moist lips. Wandering in a humid maze.
Moist lips. I do it again and again
but I can't hold you enough.
(Give me Love again)
I get tired of swimming in the pool
of sheets.
We wipe off the sweat and cool down.
Still you pretend to be scared.
But you strike a sexy pose and I look
at you. (You're my only desire.)
I drown in your heart-stopping tricks.
I want to separate from this gray
darkness.
No, I won't separate this Monochrome
Trouble.
Unmoving lips. The hot knife can't cut
the flesh.
Unmoving lips. My body is at a loss,
and I can't chain you to the
rhythm.
(Give me Love again)
Try to guard against my bite.
It means nothing.
I'll touch you, you'll give me
everything. Ah! Monochrome Trouble.
Moist lips. Wandering in a humid maze.
Moist lips. I do it again and again
but I can't hold you enough.
Unmoving lips. The hot knife can't cut
the flesh.
Unmoving lips. My body is at a loss,
and I can't chain you to the rhythm.
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
La chaĂźne autour de votre cou Ă©tait un gĂąchis. je
corrigé avec ma langue.
Je regarde sur ton corps pendant que tu allais sur
votre dos, flambant en avant (je te veux.)
Sans Whispering, je vais vous ouvrir.
La chaleur intendie votre corps et va au-delĂ
les mots.
La sensation chaude atteint son apogée. Et
Votre corps tombe dans un rythme calme. (Tu
veux de moi.)
Enchaßné avec désir sans fin.
Comme une fleur rouge sur une cheville.
Un doux rĂȘve que vous ne vous rĂ©veillez jamais
de.
Profondément dans l'esprit des problÚmes monochromes
LĂšvres humides. Errant dans un labyrinthe humide.
LĂšvres humides. Je le fais encore et encore
Mais je ne peux pas te retenir assez.
(Donnez-moi de nouveau amour)
Je suis fatigué de nager dans la piscine
des feuilles.
Nous essuions la sueur et nous refroidissons.
Vous prétendez toujours avoir peur.
Mais vous frappez une pose sexy et je regarde
Ă toi. (Vous ĂȘtes mon seul dĂ©sir.)
Je me noie dans tes tours de coeur.
Je veux séparer de ce gris
obscurité.
Non, je ne vais pas séparer ce monochrome
Difficulté.
Immobilisée les lÚvres. Le couteau chaud ne peut pas couper
la chair.
Immobilisée les lÚvres. Mon corps est à perte,
et je ne peux pas vous retrouver Ă la
rythme.
(Donnez-moi de nouveau amour)
Essayez de me protéger de ma morsure.
Cela ne signifie rien.
Mal te toucher, tu me donneras
tout. Ah! ProblĂšme monochrome.
LĂšvres humides. Errant dans un labyrinthe humide.
LĂšvres humides. Je le fais encore et encore
Mais je ne peux pas te retenir assez.
Immobilisée les lÚvres. Le couteau chaud ne peut pas couper
la chair.
Immobilisée les lÚvres. Mon corps est à perte,
Et je ne peux pas vous retrouver au rythme.