Romaji
ōkina kibō wo bag ni tsumekon de
ressha wa mirai e ima hashiridashi ta
yume no kippu wo gyutto nigirishime te
osore zu ni susumu mō kesshite mayowa nai
kara
hate naku tsuzuku nagai rail
shūchaku ten wa jibun de kimeru
oikake te oikake te
mieru keshiki ga aru to boku wa
shinjiteru
hashitte hashiritsuzuke te kakenukeru
ikutsu mo no namida wo koe te
bokura wa tsuyoku naru
itsuka eikō wo tsukamu sono hi made
yume wa yume no mama ja nai
owari warinai tabi wa tsuzuku
mada shira nai sekai motto mi tai
deau hito de kawaru no ka na?
gekiteki ni hiroku naru capacity
kawatte ku kachi kan ya sekai kan
jinsei made mo
setsunaku naru hodo semaru
deai to wakare no uzu ni
nomikomi mare hai agari
tsuyoku natte ku sore ga boku ra da kara
hashitte hashiritsuzuke te kakenukeru
ikutsu mo no egao ga hike
bokura wa tsuyoku naru
itsuka eikō wo tsukamu sono hi made
yume wa yume no mama ja nai
togire nai omoi hateshinaku tsuzuke
tamani iya ni naru kurai
takai kabe ni buchi ataru
kakoku na michi ni mayoi
mune ga kurushiku te mo
boku ra wa 'shinjiteru'
datte mirai wa kono te no naka ni aru
hashitte hashiritsuzuke te kakenukeru
donna doro darake ni natte mo
dare mo warawase nai
itsuka eikō wo tsukamu sono hi made
yume wa yume no mama ja nai
owari warinai tabi wa tsuzuku
English
With huge hopes piled on our backs,
The train set off towards the future
Holding the ticket to my dreams close,
I move forward, without a doubt in my mind
These long, endless, never-ending rails
Where you get off is up to you
Chase it, chase it
I believe that I'll get there some day
Run, keep running, run far
Get past the countless tears
so we can be stronger
Some day we'll get glory, so until then
Turn your dreams into reality
Our endless adventure continues
Kanji
大きな希望をバックに詰め込んで
列車は未来へ 今走り出した
夢の切符をぎゅっと握りしめて
恐れずに進む もう決して迷わないから
果てなく続く長いレール
終着点は自分で決める
追いかけて追いかけて
見える景色があると僕は信じてる
走って走り続けて駆け抜ける
いくつものナミダを越えて
僕らは強くなる
いつか栄光を掴むその日まで
夢は夢のままじゃない
終わりない旅はつづく
まだ知らない世界 もっと見たい
出会う人で変わるのかな?
劇的に広くなるキャパシティー
変わってく価値観や世界観
人生までも
切なくなるほど迫る
出会いと別れの渦に
飲み込みまれ 這い上がり
強くなってく それがぼくらだから
走って走り続けて駆け抜ける
いくつもの笑顔が弾け
僕らは強くなる
いつか栄光を掴むその日まで
夢は夢のままじゃない
途切れない想い 果てしなく続け
たまに嫌になるくらい
高い壁にブチ当たる
過酷な道に迷い
胸が苦しくても
ぼくらは「信じてる」
だって未来は この手の中にある
走って走り続けて駆け抜ける
どんな泥だらけになっても
誰も笑わせない
いつか栄光を掴むその日まで
夢は夢のままじゃない
終わりない旅はつづく
Toutes les paroles
Avec d'énormes espoirs empilés sur notre dos,
Le train se dirige vers l'avenir
Tenant le billet pour mes rêves proches,
J'avance de l'avant, sans aucun doute dans mon esprit
Ces longs rails sans fin et sans fin
Où vous sortez est à vous
Chasser, la chasse
Je crois que mal y arriver un jour
Courir, continuer à courir, courir loin
Passer au-delà des innombrables larmes
Donc, nous pouvons être plus forts
Un jour bien obtenir la gloire, donc jusque-là
Transformer vos rêves en réalité
Notre aventure sans fin continue