Romaji
Garandou no mune ni oboeta iwakan sae
Hitori kiri de wa gyoshikirenai
Kono me mo hana mo mimi mo, uchigawa no boku ni todokanai
Boubakutaru hai no umi de
Itami sae wasureteita nda
Sonna boku no me no mae ni arawareta anata ni
Mienai mono o mita nda
Anata to boku no maniatta ondo o
Boku no yowa sa o sukoshi azuketeirareta
Anata no kotoba ga boku no kusari o toite
Sora ga shirandeiku youna
Kono te no naka no hikari ga , kokoroda to shitta nda
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Dare ka o kizutsuketeshimau akumu de
Asai kokyuu o kurikaeshite
Sono yajirushi no muki o , kono mune no oku ni atsumete
Annei no kodoku no naka de
Shizukana owari o negatte
Sukoshi zutsu hieteiku nani ka ga sabishikatta
Soredemo kamawanakatta
Dare ka o aishite , aisaretai to nozomu koto
Onaji kazu dake itami ga aru toiu koto
Soushite tozashita boku no mune no oku made
Anata de michiteshimatta nda
Kabe ga kuzurete hashi ga kakatte , boku wa
Anata ga kureta kokyuu de
Yasashii yaiba de
Mieta katachi no nai mono o
Kono te no naka no hikari o , mamoritai to negatta
English
[Official Translation]
Even though I feel wrongness in my empty mind
I can't do anything to it alone
My sense of sight, smell and hearing can't reach me on the inside
In a boundless sea of of ashes
I couldn't even feel the pain
And then you appeared in front of me
I saw something invisible in you
The slight warmth between you and me
I could leave some of my weakness to it
Your words broke my chains
A soft light like in the dawn
Then I knew that this light in my hands was the one called "heart"
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Nightmares of hurting someone else
I woke up repeatedly breathing shallowly.
And pointed the edge to the centre of my chest
In the tranquil solitude
I wished for a quiet end
I felt sad fo something inside me that was slowly going cold
But it didn't matter
To love someone and to want to be loved
It means that there is an equal amount of pain involved
That's why I kept my heart closed
But now you have entered deep into it
The wall crumbled and a bridge was built
With the breath you gave me
With the gentle edge
I could see the formless
I wished to keep the light in my hands
Kanji
がらんどうの胸に覚えた違和感さえ
ひとりきりでは御しきれない
この目も鼻も耳も、内側の僕に届かない
茫漠たる灰の海で
痛みさえ忘れていたんだ
そんな僕の目の前に現れたあなたに
見えないものを見たんだ
あなたと僕の間にあった温度を
僕の弱さを少し預けていられた
あなたの言葉が僕の鎖を解いて
空が白んでいくような
この手の中の光が、心だと知ったんだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
誰かを傷つけてしまう悪夢で
浅い呼吸を繰り返して
その矢印の向きを、この胸の奥に集めて
安寧の孤独の中で
静かな終わりを願って
少しずつ冷えていく何かが寂しかった
それでも構わなかった
誰かを愛して、愛されたいと望むこと
同じ数だけ痛みがあるということ
そうして鎖した僕の胸の奥まで
あなたで満ちてしまったんだ
壁が崩れて橋が架かって、僕は
あなたがくれた呼吸で
優しい刃で
見えた形の無いものを
この手の中の光を、護りたいと願った
Toutes les paroles
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️