Tokihanate! Paroles - Blue Gender

Tokihanate!

Tokihanate! Paroles

De l'animeBlue Gender

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hito-suji no hikari wo motome Hitasura
doko made mo
Tada amayou yami no naka wo
Kanashimi ni shihai sarete 'ru kokoro wo
dakishimete Demo watashi wa
Akirame ni nita Tameiki wo tsuki-nagara
Kizutsuku koto wo osoretaku nai yo Itsu
mo

Set me free now!
Saa Tokihanate Subete toki no kanata ni
tamashii wo shibaru mono wo
For my heart beat Jiyuu wo buki ni Kitto
te ni ireru no yo
Shinjiru chikara wo yume wo ikite yuku
tame ni

Mune no oku sakende mite mo dare ni mo
todokanai
Sou Kotoba ni shite ikanakya
Unmei to iu na no kusari teashi wo
tsunagarete ima anata wa
Jibun no yowasa Aimai ni nageku kedo
Tsuyoku narou to shinakereba kawaranai
yo

Set you free now!
Saa Tokihanate Atsui kodou no mama ni
anata wo jama suru mono wo
For your heart beat Omoide yori mo motto
kagayaku mirai de
Dare yori ai suru hito ni meguriau tame
ni

Saa Tokihanate Subete toki no kanata ni
tamashii wo shibaru mono wo
For my heart beat Jiyuu wo buki ni Kitto
te ni ireru no yo
Shinjiru chikara wo yume wo ikite yuku
tame ni

English

Seeking a single ray of light, inside the
darkness,
where I have been doing nothing but
merely loitering around,
I embrace closely my heart, dominated by
sadness
But as I am breathing out a sigh like in
resignation,
I don't want to fear all those injuring
things ever more

SET ME FREE NOW!
Come now, release me despite my soul
being tied down beyond all times
FOR MY HEART BEAT I am certainly going to
acquire freedom like a weapon,
so that both the power I believe in and
my dreams may live on

Even though I try screaming inside my
chest, I cannot get through to anyone
Turning it into words this way must work!
As this chain named fate binds my limbs,
you
are vaguely lamenting about your own
weakness,
yet you will not be able to change if you
don't try to become strong

SET YOU FREE NOW!
Come now, release me as your warm heart
beat continues, despite being obstructed
FOR YOUR HEART BEAT tomorrow shines
brighter than your memories,
so you will come across that one person
to love more than anybody else

Come now, release me despite my soul
being tied down beyond all times
FOR MY HEART BEAT I am certainly going to
acquire freedom like a weapon,
so that both the power I believe in and
my dreams may live on

Kanji

一筋の光を求め
ひたすらどこまでも
ただ彷徨う 闇の中を
悲しみに支配されてる
心を抱きしめて でも私は

あきらめに似た ため息をつきながら
傷つくことを恐れたくないよ いつも

Set me free now!
さぁ解き放て すべて 時の彼方に
魂を縛るものを
For my heart beat
自由を武器に きっと手に入れるのよ
信じる力を 夢を 生きてゆくために

胸の奥 叫んでみても
誰にも届かない
そう言葉にしていかなきゃ
運命という名の鎖
手足をつながれて いまあなたは

自分の弱さ あいまいに嘆くけど
強くなろうとしなければ 変わらないよ

Set you free now!
さぁ解き放て 熱い鼓動のままに
あなたを邪魔するものを
For your heart beat
思い出よりも もっと輝く未来で
誰より愛する人に めぐり逢うために

さぁ解き放て すべて 時の彼方に
魂を縛るものを
For my heart beat
自由を武器に きっと手に入れるのよ
信じる力を 夢を 生きてゆくために

Toutes les paroles

À la recherche d'un seul rayon de lumière, à l'intérieur de la
obscurité,
où je n'ai rien fait mais
simplement des meulements,
J'embrasse de près mon cœur, dominé par
tristesse
Mais comme je repousse un soupir comme dans
démission,
Je ne veux pas craindre toutes ces blessures
les choses de plus en plus

Me libérer maintenant!
Viens maintenant, libère-moi malgré mon âme
être attaché au-delà de toutes les heures
Pour mon coeur battre je vais certainement aller à
acquérir la liberté comme une arme,
de sorte que le pouvoir que je crois et
mes rêves peuvent vivre sur

Même si j'essaye de crier à l'intérieur de mon
la poitrine, je ne peux pas passer à personne
La transformant en mots de cette façon doit fonctionner!
Comme cette chaîne nommée le destin lie mes membres,
tu
sont vaguement déplorés de votre propre
la faiblesse,
Pourtant, vous ne pourrez pas changer si vous
N'essayez pas de devenir fort

Vous mettre gratuitement maintenant!
Viens maintenant, libère-moi comme ton coeur chaud
Beat continue, malgré l'obstruction
Pour ton coeur battu demain brille
plus brillant que vos souvenirs,
Donc, vous rencontrerez cette personne
aimer plus que quiconque

Viens maintenant, libère-moi malgré mon âme
être attaché au-delà de toutes les heures
Pour mon coeur battre je vais certainement aller à
acquérir la liberté comme une arme,
de sorte que le pouvoir que je crois et
mes rêves peuvent vivre sur

Blue Gender Tokihanate! Paroles - Information

Titre:Tokihanate!

AnimeBlue Gender

Type de chanson:Other

Blue Gender Informations et chansons comme Tokihanate!

Tokihanate! Paroles - Blue Gender
Blue Gender Argument

Tokihanate! Paroles - Blue Gender appartient à l'anime Blue Gender, jetez un œil à l'argument:

Dans un futur dystopique, où l’humanité a fait face à une chute catastrophique, le monde de Blue Gender émerge. Cette histoire impitoyable se déroule dans un univers menaçant, où les prédateurs connus sous le nom de Blue, des créatures extraterrestres ressemblant à des insectes, ont impitoyablement envahi la Terre. Les restes désolés de l’humanité cherchent refuge à bord de Second Earth, une station spatiale fortifiée conçue pour protéger ses habitants de la menace implacable des Bleus. Au milieu de cette toile de fond apocalyptique, nous rencontrons Yuji Kaido, une âme vaillante qui a été cryogénisée en raison de la maladie débilitante des cellules B. Réveillé de son sommeil glacé, Yuji se retrouve propulsé dans une équipe d’élite de soldats, envoyés sur Terre pour le récupérer. Le destin, cependant, intervient, brisant leurs plans méticuleusement élaborés alors qu’ils naviguent dans leur périlleux voyage de retour vers le sanctuaire de la Seconde Terre. Isolé du confort de la civilisation, Yuji affronte courageusement les réalités déchirantes d’une guerre dévorante, soulevant des questions sur la fragilité de l’humanité elle-même. Avec les courageux guerriers de la Seconde Terre, ils doivent s’accrocher à leur humanité décroissante tout en combattant les horreurs horribles qui les attendent. Leur esprit indomptable suffira-t-il à reconquérir la domination de la Terre, ou seront-ils consumés par les ténèbres et le désespoir ? Embarquez pour une aventure extraordinaire dans les royaumes de Blue Gender, où la survie, le sacrifice et la poursuite incessante de la rédemption s’entremêlent au milieu de la lutte désespérée pour la résurgence de l’humanité.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Blue Gender aussi appelé